Sermon Tone Analysis

Overall tone of the sermon

This automated analysis scores the text on the likely presence of emotional, language, and social tones. There are no right or wrong scores; this is just an indication of tones readers or listeners may pick up from the text.
A score of 0.5 or higher indicates the tone is likely present.
Emotion Tone
Anger
0.18UNLIKELY
Disgust
0.11UNLIKELY
Fear
0.15UNLIKELY
Joy
0.15UNLIKELY
Sadness
0.66LIKELY
Language Tone
Analytical
0UNLIKELY
Confident
0UNLIKELY
Tentative
0.09UNLIKELY
Social Tone
Openness
0.44UNLIKELY
Conscientiousness
0.02UNLIKELY
Extraversion
0.5UNLIKELY
Agreeableness
0.69LIKELY
Emotional Range
0.03UNLIKELY

Tone of specific sentences

Tones
Emotion
Anger
Disgust
Fear
Joy
Sadness
Language
Analytical
Confident
Tentative
Social Tendencies
Openness
Conscientiousness
Extraversion
Agreeableness
Emotional Range
Anger
< .5
.5 - .6
.6 - .7
.7 - .8
.8 - .9
> .9
*Order of Tenebrae Service*
*Thursday, March 20, 2008*
 
*Purpose and explanation of a Tenebrae Service – Ferd Funk*
*Darkening of church and lighting of candles*
(Start with Pulpit Spot Lights)
 
*                                Readings and songs *
*                                                English                  German*
*Matthew 26: 20-25                  Heinz Kampen              Helena Kampen*
*Song -  /'Tis Midnight and on Olive's Brow /- WH 241, v.1*
*Matthew 26: 30-35                     Deanna Buller              Rudy Schartner*
*Song - /Go to dark Gethsemane/ - WH 240, v.1*
*Mark 14: 32-41                           Vera Neufeld               Susan Loewen*
*Song - /Stay with me/ - WH 242 (2x)*
*Matthew 26: 47 - 52                     Holly Toews               Ann Goertzen   *
*Luke 22: 54 - 62                           Dallas Klassen        Helen Hildebrand*
*Hymn (Erwin) - /Before the Cock Crew/ - WH 243*
*John 8: 33-38a                             Daisy Bergen           David ~/ Irene Vogt*
*Matthew 27: 20-26                   Eric Giesbrecht             Wilma Sawatsky*
*Mark 15: 16-20                         Katie Sawatsky               Harvey Penner*
*Song - /O Haupt voll Blut und Wunden/ - GB 241, v.1*
 
*  Extinguishing of the Christ Candle*
* *
*Psalm 22: 1a or TBD   - Ferd and Ewald*
 
    \\ * Dimmest possible light turned on for exit - *(Pulpit Spot Lights)
 
* People quietly exit.*
*      *
\\ *Absicht und Erklärung*
Der Gottesdienst heute abend ist als ein nachsinnlicher
Gottesdienst geplannt.
Das wird sich heute vieleicht ungewöhnt spüren.
Wir werden durch Bibellesungen und Lieder,
       und besonders auch durch die zunehmende Dunkelheit,
       durch die Verfinsterung des Saales
       und durch das Auslöschen der Kerzen,
       mit Jesus durch das dunkle Todestal geführt werden.
Und so werden in uns starke Gefühle geweckt werden,
       die uns am Leiden Jesu einen Anteil geben.
Wir wollen auch wenn der Gottesdienst vorüber ist
       still davon gehen,
und weiter über die Passion Christi nachsinnen,
und was er für uns erlitten hat.
Der Saal wird mit Absicht dunkel bleiben,
       und wenn jemand beim rausgehen Hilfe braucht,
       dann werden die Platzanweiser helfen.
*Purpose and Explanation*
The worship service this evening
       has been planned as a contemplative service.
In Latin it is called ‘tenebrae’ – a service of shadows.
The purpose of this service of shadows
is to invite us to enter into
the emotional aspects of the passion story.
Through the Bible Readings and songs by the group,
and especially through the increasing darkness in this space
       as the lights are dimmed
       and the candles are extinguished
       we will walk with Jesus
       the dark road to Gethsemane.
Strong emotions of despair and anguish
       will be invoked in us throughout this service
that give us a share in Christ’s suffering for us.
At the end of the service
       the entire room will be in darkness
       and we ask that you leave in silence.
The lights will remain dimmed,
       and if anyone needs assistance
       the ushers will be glad to help
       and make sure that everyone can leave safe.
\\ Matthew 25:20-25
 20When evening came, Jesus was reclining at the table with the Twelve.
21And while they were eating, he said, "I tell you the truth, one of you will betray me."
 22They were very sad and began to say to him one after the other, "Surely not I, Lord?"
 23Jesus replied, "The one who has dipped his hand into the bowl with me will betray me.
24The Son of Man will go just as it is written about him.
But woe to that man who betrays the Son of Man!
It would be better for him if he had not been born."
25Then Judas, the one who would betray him, said, "Surely not I, Rabbi?" \\       Jesus answered, "Yes, it is you."[a]
*20*Und am Abend setzte er sich zu Tische mit den Zwölfen.
*21*Und da sie aßen, sprach er: Wahrlich ich sage euch: Einer unter euch wird mich verraten.
*22*Und sie wurden sehr betrübt und hoben an, ein jeglicher unter ihnen, und sagten zu ihm: HERR, bin ich's?
*23*Er antwortete und sprach: Der mit der Hand mit mir in die Schüssel tauchte, der wird mich verraten.
*24*Des Menschen Sohn geht zwar dahin, wie von ihm geschrieben steht; doch weh dem Menschen, durch welchen des Menschen Sohn verraten wird!
Es wäre ihm besser, daß er nie geboren wäre.
{Lukas.17,1}
17,1 \\ Er sprach aber zu seinen Jüngern: Es ist unmöglich, daß nicht Ärgernisse kommen; weh aber dem, durch welchen sie kommen!
*25*Da antwortete Judas, der ihn verriet, und sprach: Bin ich's Rabbi?
Er sprach zu ihm: Du sagst es.
\\ M
< .5
.5 - .6
.6 - .7
.7 - .8
.8 - .9
> .9