Living-Out Our Present Purpose in Light of Our Future Hope

The Letters to the Corinthians  •  Sermon  •  Submitted   •  Presented
0 ratings
· 3 views

Paul discusses the future plan and Present purpose for the believer's body.

Notes
Transcript
2 Corinthians 5:1–21 (NLT)
1 For we know that when this earthly tent we live in is taken down (that is, when we die and leave this earthly body), we will have a house in heaven, an eternal body made for us by God himself and not by human hands.
2 We grow weary in our present bodies, and we long to put on our heavenly bodies like new clothing.
3 For we will put on heavenly bodies; we will not be spirits without bodies.
4 While we live in these earthly bodies, we groan and sigh, but it’s not that we want to die and get rid of these bodies that clothe us. Rather, we want to put on our new bodies so that these dying bodies will be swallowed up by life.
5 God himself has prepared us for this, and as a guarantee he has given us his Holy Spirit.
6 So we are always confident, even though we know that as long as we live in these bodies we are not at home with the Lord.
7 For we live by believing and not by seeing.
8 Yes, we are fully confident, and we would rather be away from these earthly bodies, for then we will be at home with the Lord.
9 So whether we are here in this body or away from this body, our goal is to please him.
10 For we must all stand before Christ to be judged. We will each receive whatever we deserve for the good or evil we have done in this earthly body.
11 Because we understand our fearful responsibility to the Lord, we work hard to persuade others. God knows we are sincere, and I hope you know this, too.
12 Are we commending ourselves to you again? No, we are giving you a reason to be proud of us, so you can answer those who brag about having a spectacular ministry rather than having a sincere heart.
13 If it seems we are crazy, it is to bring glory to God. And if we are in our right minds, it is for your benefit.
14 Either way, Christ’s love controls us. Since we believe that Christ died for all, we also believe that we have all died to our old life.
15 He died for everyone so that those who receive his new life will no longer live for themselves. Instead, they will live for Christ, who died and was raised for them.
16 So we have stopped evaluating others from a human point of view. At one time we thought of Christ merely from a human point of view. How differently we know him now!
17 This means that anyone who belongs to Christ has become a new person. The old life is gone; a new life has begun!
18 And all of this is a gift from God, who brought us back to himself through Christ. And God has given us this task of reconciling people to him.
19 For God was in Christ, reconciling the world to himself, no longer counting people’s sins against them. And he gave us this wonderful message of reconciliation.
20 So we are Christ’s ambassadors; God is making his appeal through us. We speak for Christ when we plead, “Come back to God!”
21 For God made Christ, who never sinned, to be the offering for our sin, so that we could be made right with God through Christ.
INTRODUCTION:

I- OUR FUTURE HOPE (2 Corinthians 5:1-10)

2 Corinthians 5:1–10 (NLT)
1 For we know that when this earthly tent we live in is taken down (that is, when we die and leave this earthly body), we will have a house in heaven, an eternal body made for us by God himself and not by human hands.
2 We grow weary in our present bodies, and we long to put on our heavenly bodies like new clothing.
3 For we will put on heavenly bodies; we will not be spirits without bodies.
4 While we live in these earthly bodies, we groan and sigh, but it’s not that we want to die and get rid of these bodies that clothe us. Rather, we want to put on our new bodies so that these dying bodies will be swallowed up by life.
5 God himself has prepared us for this, and as a guarantee he has given us his Holy Spirit.
6 So we are always confident, even though we know that as long as we live in these bodies we are not at home with the Lord.
7 For we live by believing and not by seeing.
8 Yes, we are fully confident, and we would rather be away from these earthly bodies, for then we will be at home with the Lord.
9 So whether we are here in this body or away from this body, our goal is to please him.
10 For we must all stand before Christ to be judged. We will each receive whatever we deserve for the good or evil we have done in this earthly body.

A- We have future hope based upon divine knowledge. (2 Corinthians 5:1-3)

2 Corinthians 5:1–3 (NLT)
1 For we know that when this earthly tent we live in is taken down (that is, when we die and leave this earthly body), we will have a house in heaven, an eternal body made for us by God himself and not by human hands.
2 We grow weary in our present bodies, and we long to put on our heavenly bodies like new clothing.
3 For we will put on heavenly bodies; we will not be spirits without bodies.
1 Οἴδαμεν γὰρ ὅτι ἐὰν ἡ ἐπίγειος ἡμῶν οἰκία τοῦ σκήνους καταλυθῇ, οἰκοδομὴν ἐκ θεοῦ ἔχομεν οἰκίαν ἀχειροποίητον αἰώνιον ἐν τοῖς οὐρανοῖς.
2 καὶ γὰρ ἐν τούτῳ στενάζομεν, τὸ οἰκητήριον ἡμῶν τὸ ἐξ οὐρανοῦ ἐπενδύσασθαι ἐπιποθοῦντες,
3 εἴ γε καὶ ἐνδυσάμενοι οὐ γυμνοὶ εὑρεθησόμεθα.
1- Paul asserts that our future hope is based upon knowledge, not guesswork.
a- “We know” = Οἴδαμεν
2- Our future hope is divinely established.
a- We will have an eternal (αἰώνιον) body made by God (οἰκοδομὴν ἐκ θεοῦ ) Himself!
b- We will not exist as disembodied spirits (οὐ γυμνοὶ), but will have heavenly bodies (τὸ οἰκητήριον... τὸ ἐξ οὐρανοῦ)

B- We have future hope anchored in divine guarantee. (2 Corinthians 5:4-8)

2 Corinthians 5:4–8 (NLT)
4 While we live in these earthly bodies, we groan and sigh, but it’s not that we want to die and get rid of these bodies that clothe us. Rather, we want to put on our new bodies so that these dying bodies will be swallowed up by life.
5 God himself has prepared us for this, and as a guarantee he has given us his Holy Spirit.
6 So we are always confident, even though we know that as long as we live in these bodies we are not at home with the Lord.
7 For we live by believing and not by seeing.
8 Yes, we are fully confident, and we would rather be away from these earthly bodies, for then we will be at home with the Lord.
4 καὶ γὰρ οἱ ὄντες ἐν τῷ σκήνει στενάζομεν βαρούμενοι ἐφʼ ᾧ οὐ θέλομεν ἐκδύσασθαι ἀλλʼ ἐπενδύσασθαι, ἵνα καταποθῇ τὸ θνητὸν ὑπὸ τῆς ζωῆς.
5 ὁ δὲ κατεργασάμενος ἡμᾶς εἰς αὐτὸ τοῦτο θεός, ὁ δοὺς ἡμῖν τὸν ἀρραβῶνα τοῦ πνεύματος.
6 Θαρροῦντες οὖν πάντοτε καὶ εἰδότες ὅτι ἐνδημοῦντες ἐν τῷ σώματι ἐκδημοῦμεν ἀπὸ τοῦ κυρίου,
7 διὰ πίστεως γὰρ περιπατοῦμεν, οὐ διὰ εἴδους—
8 θαρροῦμεν δὲ καὶ εὐδοκοῦμεν μᾶλλον ἐκδημῆσαι ἐκ τοῦ σώματος καὶ ἐνδημῆσαι πρὸς τὸν κύριον·
1- God guarantees our future hope by giving us His Holy Spirit (2 Cor. 5:4-5)
2 Corinthians 5:4–5 (NLT)
4 While we live in these earthly bodies, we groan and sigh, but it’s not that we want to die and get rid of these bodies that clothe us. Rather, we want to put on our new bodies so that these dying bodies will be swallowed up by life.
5 God himself has prepared us for this, and as a guarantee he has given us his Holy Spirit.
a- He has prepared us (κατεργασάμενος) for this hope.
b- This advanced preparation is the guarantee of the Holy Spirit (τὸν ἀρραβῶνα τοῦ πνεύματος).
2- The moment that we leave these earthly tents, we are at home with the Lord. (2 Corinthians 5:6-8)
2 Corinthians 5:6–8 (NLT)
6 So we are always confident, even though we know that as long as we live in these bodies we are not at home with the Lord.
7 For we live by believing and not by seeing.
8 Yes, we are fully confident, and we would rather be away from these earthly bodies, for then we will be at home with the Lord.
a- Our present bodies cannot inherit our eternal home. (1 Corinthians 15:50)
1 Corinthians 15:50 (NLT)
50 What I am saying, dear brothers and sisters, is that our physical bodies cannot inherit the Kingdom of God. These dying bodies cannot inherit what will last forever.
b- When we vacate this body through death, we will immediately be at home with the Lord (ἐνδημῆσαι πρὸς τὸν κύριον). (2 Corinthians 5:8)
2 Corinthians 5:8 (NLT)
8 Yes, we are fully confident, and we would rather be away from these earthly bodies, for then we will be at home with the Lord.

C- We have future hope that has a goal. (2 Corinthians 5:9-10)

2 Corinthians 5:9–10 (NLT)
9 So whether we are here in this body or away from this body, our goal is to please him.
10 For we must all stand before Christ to be judged. We will each receive whatever we deserve for the good or evil we have done in this earthly body.
9 διὸ καὶ φιλοτιμούμεθα, εἴτε ἐνδημοῦντες εἴτε ἐκδημοῦντες, εὐάρεστοι αὐτῷ εἶναι.
10 τοὺς γὰρ πάντας ἡμᾶς φανερωθῆναι δεῖ ἔμπροσθεν τοῦ βήματος τοῦ Χριστοῦ, ἵνα κομίσηται ἕκαστος τὰ διὰ τοῦ σώματος πρὸς ἃ ἔπραξεν, εἴτε ἀγαθὸν εἴτε φαῦλον.
1- Our goal is to please God - in this body or in the new body. (vs. 9)
2- We are accountable for what we do in this body. (vs. 10)

II- OUR PRESENT PURPOSE (2 Corinthians 5:11-21)

2 Corinthians 5:11–21 (NLT)
11 Because we understand our fearful responsibility to the Lord, we work hard to persuade others. God knows we are sincere, and I hope you know this, too.
12 Are we commending ourselves to you again? No, we are giving you a reason to be proud of us, so you can answer those who brag about having a spectacular ministry rather than having a sincere heart.
13 If it seems we are crazy, it is to bring glory to God. And if we are in our right minds, it is for your benefit.
14 Either way, Christ’s love controls us. Since we believe that Christ died for all, we also believe that we have all died to our old life.
15 He died for everyone so that those who receive his new life will no longer live for themselves. Instead, they will live for Christ, who died and was raised for them.
16 So we have stopped evaluating others from a human point of view. At one time we thought of Christ merely from a human point of view. How differently we know him now!
17 This means that anyone who belongs to Christ has become a new person. The old life is gone; a new life has begun!
18 And all of this is a gift from God, who brought us back to himself through Christ. And God has given us this task of reconciling people to him.
19 For God was in Christ, reconciling the world to himself, no longer counting people’s sins against them. And he gave us this wonderful message of reconciliation.
20 So we are Christ’s ambassadors; God is making his appeal through us. We speak for Christ when we plead, “Come back to God!”
21 For God made Christ, who never sinned, to be the offering for our sin, so that we could be made right with God through Christ.

A- Our Present Purpose is to persuade others to believer the gospel. (2 Corinthians 5:11)

2 Corinthians 5:11 (NLT)
11 Because we understand our fearful responsibility to the Lord, we work hard to persuade others. God knows we are sincere, and I hope you know this, too.
Εἰδότες οὖν τὸν φόβον τοῦ κυρίου ἀνθρώπους πείθομεν, θεῷ δὲ πεφανερώμεθα· ἐλπίζω δὲ καὶ ἐν ταῖς συνειδήσεσιν ὑμῶν πεφανερῶσθαι.
1- It is important that you and I understand our fearful responsibility to be witnesses for Christ.
2- We are to work hard to persuade people to trust in Christ!

B- Our present purpose is to bring God glory. (2 Corinthians 5:12-13)

2 Corinthians 5:12–13 (NLT)
12 Are we commending ourselves to you again? No, we are giving you a reason to be proud of us, so you can answer those who brag about having a spectacular ministry rather than having a sincere heart.
13 If it seems we are crazy, it is to bring glory to God. And if we are in our right minds, it is for your benefit.
12 οὐ πάλιν ἑαυτοὺς συνιστάνομεν ὑμῖν, ἀλλὰ ἀφορμὴν διδόντες ὑμῖν καυχήματος ὑπὲρ ἡμῶν, ἵνα ἔχητε πρὸς τοὺς ἐν προσώπῳ καυχωμένους καὶ μὴ ἐν καρδίᾳ.
13 εἴτε γὰρ ἐξέστημεν, θεῷ· εἴτε σωφρονοῦμεν, ὑμῖν.
1- Our twofold purpose is :
a. Bring glory to God
b. To benefit other believers.
2- Our purpose is NEVER to brag about ourselves.

C- Our present purpose is to live under the control of Christ. (2 Corinthians 5:14-17)

2 Corinthians 5:14–17 (NLT)
14 Either way, Christ’s love controls us. Since we believe that Christ died for all, we also believe that we have all died to our old life.
15 He died for everyone so that those who receive his new life will no longer live for themselves. Instead, they will live for Christ, who died and was raised for them.
16 So we have stopped evaluating others from a human point of view. At one time we thought of Christ merely from a human point of view. How differently we know him now!
17 This means that anyone who belongs to Christ has become a new person. The old life is gone; a new life has begun!
14 ἡ γὰρ ἀγάπη τοῦ Χριστοῦ συνέχει ἡμᾶς, κρίναντας τοῦτο ὅτι εἷς ὑπὲρ πάντων ἀπέθανεν· ἄρα οἱ πάντες ἀπέθανον·
15 καὶ ὑπὲρ πάντων ἀπέθανεν ἵνα οἱ ζῶντες μηκέτι ἑαυτοῖς ζῶσιν ἀλλὰ τῷ ὑπὲρ αὐτῶν ἀποθανόντι καὶ ἐγερθέντι.
16 Ὥστε ἡμεῖς ἀπὸ τοῦ νῦν οὐδένα οἴδαμεν κατὰ σάρκα· εἰ καὶ ἐγνώκαμεν κατὰ σάρκα Χριστόν, ἀλλὰ νῦν οὐκέτι γινώσκομεν.
17 ὥστε εἴ τις ἐν Χριστῷ, καινὴ κτίσις· τὰ ἀρχαῖα παρῆλθεν, ἰδοὺ γέγονεν καινά·
Christ’s love is to be the motivating factor in our lives. (2 Corinthians 5:14)
2 Corinthians 5:14 (NLT)
14 Either way, Christ’s love controls us. Since we believe that Christ died for all, we also believe that we have all died to our old life.
Our purpose in life is to live for Christ, not self. (2 Corinthians 5:15)
2 Corinthians 5:15 (NLT)
15 He died for everyone so that those who receive his new life will no longer live for themselves. Instead, they will live for Christ, who died and was raised for them.
The result of allowing this godly motivation to fuel our purpose is a transformed life. (2 Corinthians 5:16-17)
2 Corinthians 5:16–17 (NLT)
16 So we have stopped evaluating others from a human point of view. At one time we thought of Christ merely from a human point of view. How differently we know him now!
17 This means that anyone who belongs to Christ has become a new person. The old life is gone; a new life has begun!

D- Our present purpose is to serve as ambassadors, leading people to Christ. (2 Corinthians 5:18-21)

2 Corinthians 5:18–21 (NLT)
18 And all of this is a gift from God, who brought us back to himself through Christ. And God has given us this task of reconciling people to him.
19 For God was in Christ, reconciling the world to himself, no longer counting people’s sins against them. And he gave us this wonderful message of reconciliation.
20 So we are Christ’s ambassadors; God is making his appeal through us. We speak for Christ when we plead, “Come back to God!”
21 For God made Christ, who never sinned, to be the offering for our sin, so that we could be made right with God through Christ.
18 τὰ δὲ πάντα ἐκ τοῦ θεοῦ τοῦ καταλλάξαντος ἡμᾶς ἑαυτῷ διὰ Χριστοῦ καὶ δόντος ἡμῖν τὴν διακονίαν τῆς καταλλαγῆς,
19 ὡς ὅτι θεὸς ἦν ἐν Χριστῷ κόσμον καταλλάσσων ἑαυτῷ, μὴ λογιζόμενος αὐτοῖς τὰ παραπτώματα αὐτῶν, καὶ θέμενος ἐν ἡμῖν τὸν λόγον τῆς καταλλαγῆς.
20 ὑπὲρ Χριστοῦ οὖν πρεσβεύομεν ὡς τοῦ θεοῦ παρακαλοῦντος διʼ ἡμῶν· δεόμεθα ὑπὲρ Χριστοῦ, καταλλάγητε τῷ θεῷ.
21 τὸν μὴ γνόντα ἁμαρτίαν ὑπὲρ ἡμῶν ἁμαρτίαν ἐποίησεν, ἵνα ἡμεῖς γενώμεθα δικαιοσύνη θεοῦ ἐν αὐτῷ.
God has given us the task of seeking to reconcile people to God. (2 Corinthians 5:18)
2 Corinthians 5:18 (NLT)
18 And all of this is a gift from God, who brought us back to himself through Christ. And God has given us this task of reconciling people to him.
God has done everything possible to be reconciled with people. (2 Corinthians 5:19)
2 Corinthians 5:19 (NLT)
19 For God was in Christ, reconciling the world to himself, no longer counting people’s sins against them. And he gave us this wonderful message of reconciliation.
God has called us to be ambassadors for Christ. (2 Corinthians 5:20-21)
2 Corinthians 5:20–21 (NLT)
20 So we are Christ’s ambassadors; God is making his appeal through us. We speak for Christ when we plead, “Come back to God!”
21 For God made Christ, who never sinned, to be the offering for our sin, so that we could be made right with God through Christ.
CONCLUSION:
Related Media
See more
Related Sermons
See more