πλουτίζωb: to cause someone to have an abundance of that which is of value or worth—‘to make rich in, to cause to have an abundance of.’ ἐν παντὶ ἐπλουτίσθητε ‘you have become rich in all things’ 1 Cor 1:5. In 1 Cor 1:5 the final phrase, ἐν παντὶ λόγῳ καὶ πάσῃ γνώσει, indicates that the abundance refers to both the quantity of messages and the knowledge.
dunamis (δύναμις, 1411) is (a) “power, ability,” physical or moral, as residing in a person or thing; (b) “power in action,” as, e.g., when put forth in performing miracles.
σπλαγχνίζομαι splagchnizŏmai, splangkh-nid´-zom-ahee; mid. voice from 4698; to have the bowels yearn, i.e. (fig.) feel sympathy, to pity:— have (be moved with) compassion.
σπλαγχνίζομαι; σπλάγχναc, ων n (only in the plural): to experience great affection and compassion for someone—‘to feel compassion for, to have great affection for, love, compassion.’
δεῖ dĕi, die; third pers. sing. act. present of 1210; also δεόν dĕŏn, deh-on´; neut. act. part. of the same; both used impers.; it is (was, etc.) necessary (as binding):— behoved, be meet, must (needs), (be) need (-ful), ought, should.