He had granted them flesh in answer to their clamors, just before reaching Sinai, but it was furnished for only one day. God might have provided flesh as easily as manna, but a restriction was placed upon the people for their good. It was His purpose to supply them with food better suited to their wants than the feverish diet to which many of them had been accustomed in Egypt. The perverted appetite was to be brought into a more healthy state, that they might enjoy the food originally provided for man,—the fruits of the earth, which God gave to Adam and Eve in Eden.
Play. The quotation is from Ex. 32:6. The Israelites at Mt. Sinai had not forgotten the things they had seen and practiced in Egypt, where idolatry was the state religion. They were well acquainted with the sensual, passionate performances that were associated with the worship of false gods, and they doubtless imitated them at the worship of the golden calf. Feasting and drinking beclouded the mind, so that men were no longer able to discern between good and evil, and they were enslaved by bodily passions, thus exposing themselves to the subtle temptations of the enemy.
παίζω (paizō): vb.; ≡ Str 3815; TDNT 5.625—LN 50.8 play, dance, amuse oneself, revel; in context, indulge in pagan revelry
LN 23.61–23.65 (piel) caress, fondle, engage in foreplay, i.e., indulge in physical sexual play (Ge 26:8; Ex 32:6+), note: in context of an orgy, then sexual immorality, see also domain LN 88.271–88.282;