Sermon Tone Analysis

Overall tone of the sermon

This automated analysis scores the text on the likely presence of emotional, language, and social tones. There are no right or wrong scores; this is just an indication of tones readers or listeners may pick up from the text.
A score of 0.5 or higher indicates the tone is likely present.
Emotion Tone
Anger
0.07UNLIKELY
Disgust
0.07UNLIKELY
Fear
0.05UNLIKELY
Joy
0.47UNLIKELY
Sadness
0.13UNLIKELY
Language Tone
Analytical
0.36UNLIKELY
Confident
0UNLIKELY
Tentative
0.47UNLIKELY
Social Tone
Openness
0.67LIKELY
Conscientiousness
0.16UNLIKELY
Extraversion
0.06UNLIKELY
Agreeableness
0.25UNLIKELY
Emotional Range
0.22UNLIKELY

Tone of specific sentences

Tones
Emotion
Anger
Disgust
Fear
Joy
Sadness
Language
Analytical
Confident
Tentative
Social Tendencies
Openness
Conscientiousness
Extraversion
Agreeableness
Emotional Range
Anger
< .5
.5 - .6
.6 - .7
.7 - .8
.8 - .9
> .9
2:5a.
among yourselves.
en hymin (dat.
pl.); see NOTE on 1:6 among you; emphasis on “you all” at Philippi (1:7 bis, 8, 25).
Some (Heriban 89–90) urge (1) an individual sense, parallel to “in Christ Jesus” as an individual (Joüon 91–93; Lft.
110 “in your hearts”; Edart 181–83); or (2) a social sense, one to another, reciprocally, Moule 1970:265 “towards one another”; or (3) an ecclesial sense, cf.
5b en Christō[i] Iēsou (the community in Philippi, “saints in Christ” 1:1).
Losie: “Set your mind on this confession, in your mutual relations, on which also you set your mind when you came to be ‘in Christ Jesus’ (at your baptism)” (Senses 2 and 3, a community of the baptized).
The TRANSLATION agrees with RSV, NABRNT, REB.
2:5b. it is the way you also think “in Christ Jesus.”
Neut.
sg.
rel.
pron.
(ho), “which” (KJV, RSV) or “that” (NRSV), referring back to touto, “this (mind, attitude).”
Since touto = in this way, since 5b introduces a further relationship “in Christ Jesus,” of Philippian Christians with each other (Schenk 175–77, 185), it is has been added, ho rendered as the way, and a parallel vb. to 5a, you … think (phroneite, indic.)
supplied (see below).
kai = also (KJV, NABRNT); [N]RSV, NIV, REB omit.
Silva 107, an intensive, “which indeed”; Caird 118, id est: “the disposition which must govern your common life, i.e., your life in Christ Jesus, because he.…” ZBG 156 omits kai; “in Christ Jesus” = the “mystical body” of Christ (disputed by Fee 200–1 n 32).
Much depends on the vb.
supplied in 5b.
Traditionally (1) ēn (imperf., eimi, “be”), KJV, the mind “which was also in Christ Jesus” (NRSV-txt); justified from “the narrative that follows” (Fee 200 n 29).
Or “is” (Bockmuehl 123–24; RSV 1971; NABRNT).
(2) a 2nd pl., as in 5a: “which you have” (RSV 1946–59; NRSV-mg); “what you find” (REB); Loh.
Phil.
91.
(3) Some form of the vb. in 5a, “which he thought (in himself)” (Lft.
110; Ellicott 54; Plummer 41).
(4) Käsemann 1950:83–84: “in the realm of Christ” + “as is fitting” (prepei) (Gnilka 109) or “as you think” (phroneite, Thüsing 1965:50) or “as it is necessary to think” (phronein dei).
BDAG phroneō 3, “develop an attitude based on careful thought, be minded/disposed … have the same thoughts among yourselves as you have in your communion with Christ Jesus (so CDodd, The Apost[olic] Preaching ’37, 106f.)”;
NEB-txt, “Let your bearing for one another arise out of [phroneisthō] your life in Christ Jesus.”
Orientation to Christ determines relations to each other in Christ’s community.
Koenig 147: “Have this mind among yourselves … which indeed is your new life in the realm of Christ Jesus.”
Final decision depends on overall conclusions (is 2:6–11 about how Christ thought?) and immediate context; see COMMENT B.3.
en Christō[i] Iēsou.
See NOTES on 1:1, 13, and 26 in Christ Jesus; 2:1 in Christ.
Traditionally here pre-temporal existence (as logos asarkos) and/or earthly life (logos ensarkos); Ewald 103–4 = Wohl.
114–15.
For some, the historical Jesus, a model for Christians, “Your attitude should be the same as that of Christ Jesus” (NIV); cf.
[N]JB, GNB, CEV.
Heriban 92–95 lists four senses: (1) Ethical-paraenetic (Hawth.
75, “This way of thinking must be adopted by you … the way of thinking adopted by Christ Jesus”; Moule).
(2) “Christological-soteriological” (Käsemann; Bornkamm 1959a:112; Martin 1967:291, “Become … the type of persons who, by that kenosis, death, and exaltation of the Lord of glory, have a place in His body, the Church”).
(3) Ecclesial, “in Christ” = his body, the church; (Bultmann 1951 [INTRO.
X Bibl.] 311); “as members of His Church” (Grayston 1967:91; “in the company of Christ’s people,” Martin 1967:71; Son 16).
(4) Mystical, Deissmann ([1] Bibl.
Paul) 1927 ed.:147–57, 193–94, 297–99; Martin 1967:70–71.
Käsemann’s sense has been assailed by those advocating solely an ethical one (O’B 200–1).
At 2:5b reference to the story about Jesus Christ in vv 6–11 (inclusio with the Lord is Jesus Christ at 11b, and/or in Christ in 2:1) is difficult to avoid.
The communal, ecclesial aspect reflects the persons addressed (among you 5a).
No “Christ mysticism” or ethical paradigm need be seen in the phrase itself in 5b.
2:5a continues the impvs. of vv 2–4; 5b recalls the bases in 2:1 for such admonitions and anticipates the narrative in vv 6–11 that grounds these and the impvs.
in 2:12–14.
2:5a is about the Philippians’ relations with each other; 5b, the relationship they have “in Christ” under his lordship.
They do think this way about Christ, for they wrote vv 6–11 (see COMMENT B.1, 2); hence the kai.
Paul applies their message to conduct among themselves.
2:6a.
who, while living in the sphere of God.… hos, who (KJV-[N]RSV), “the one who,” Christ Jesus (2:5b), as at Col 1:15, 1 Tim 3:16.
hyparchōn, masc.
nom.
sg.
pres.
act.
ptc., “being” (KJV, NIV), agrees with hos.
en morphē[i] theou, “in the form” (KJV-[N]RSV) or “very nature” of God (NIV-txt).
The vb. archō (“rule”; m. “begin”) + hypo means (1) exist, be present (3:20); (2) in Hellenistic Gk., for eimi, “be” (BDAG).
Does it imply (BDF #414.1)
“ ‘exist originally’ ”? “continuity with a previous state” (MM 650)?
“ ‘prior existence,’ but not necessarily ‘eternal existence’ ” (Lft.
110)?
Connection with archē, “origin,” is sensed by Binder 1987:236; Kuschel 258–59.
NEB, “was his from the beginning.”
But such a sense “gradually … faded in later Greek” (MM 650).
Pres.
tense, in contrast to aors. in vv 7–8 (labōn, genomenos (bis), heuretheis), thus “continuing to be” (divine) during actions in the “form of a slave” and death?
Collange 98; like an imperf.
alongside the aors.
(B.
Weiss 147 n 1).
Is the ptc.
concessive (“though,” [N]RSV); GGBB 220, 634–35; or causal (“precisely because he was … he recognized what it meant.…,”
Moule, in Wright 1991:83 n 110).
To press tense and hyparchōn as causal usually accompanies a traditional view, Christ as “truly God” (CEV, cf.
LB), but need not, depending on how morphē theou is taken.
hyparchōn en + dat.
suggests to some “be wrapped or clothed in” (TDNT 4:751 n 52; cf.
Luke 7:25; Nagata 210 and others).
Ernst 65, cf.
77, used “living”; so the TRANSLATION, to avoid ontological language of “being” and remain open to varied possible backgrounds.
in the sphere of God.
theou, see NOTE on 1:2 God; cf.
2:6c.
morphē theou is to be treated with morphē doulou 7b, homoiōmati anthrōpōn 7c, and schēmati … hōs anthrōpos 7d (cf.
Lft.
127–33).
morphē occurs only here in the NT (+ Mark 16:12).
Compounds include symmorphoumai, symmorphos at 3:10, 21.
Word studies: J. Behm, TDNT 4:742–59; G. Braumann, NIDNTT 1:703–10, with eidos; W. Pöhlmann, EDNT 2:442–44; TLNT 520–25; Heriban 234–47.
Most church fathers saw the divine nature of the preexistent logos; a few (Ambrosiaster, Pelagius; later, Luther), the incarnate Son in his human nature (B.
Weiss 145–46).
Lft.
110, 127–33 (cf.
below, [14] NOTE on 3:21a will change): “form,” as in the Gk.
philosophers, esp.
< .5
.5 - .6
.6 - .7
.7 - .8
.8 - .9
> .9