Authority Restored To Mankind Part 7 Autoridad Restaurada A La Humanidad

0 ratings
· 4 views
Notes
Transcript
Sermon Tone Analysis
A
D
F
J
S
Emotion
A
C
T
Language
O
C
E
A
E
Social
View more →

AUTHORITY OF THE BELIEVER

AUTORIDAD DEL CREYENTE

AUTORIDAD DEL CREYENTE

Authority Restored To Mankind

Autoridad Restaurada A La Humanidad

Welcome/Bienvenido

OFFERING/OFRENDA

OFRENDA:

(NLT) 9 Honor the Lord with your wealth and with the best part of everything you produce. 10 (Then) he will fill your barns with grain, and your vats will overflow with good wine.
Proverbios 3:9-10 (NTV) 9 Honra al Señor con tus riquezas y con lo mejor de todo lo que produces. 10 (Entonces) él llenará tus graneros, y tus tinajas se desbordarán de buen vino.

AUTHORITY OF THE BELIEVER

Fighting The Good Fight Of Faith

AUTORIDAD DEL CREYENTE

Authority Restored To Mankind

Authority Restored To Mankind Part 7

Autoridad Restaurada A La Humanidad

Pastor Julio A. Diaz

Predicado: 11-25-18
Intro: (THE WORK OF JESUS): was and is: COMPLETE!
Intro: (EL TRABAJO DE JESÚS): fue y es: ¡COMPLETO!
IL: (WHEN GOD CREATED ADAM AND EVE): JESUS GAVE THEM THE AUTHORITY TO RULE THIS EARTH.
IL: (CUANDO DIOS CREÓ ADÁN Y EVA): JESÚS LES DIO LA AUTORIDAD PARA GOBERNAR ESTA TIERRA.
IL: (THROUGH SIN): THEY LOST THIS AUTHORITY TO SATAN.
IL: (A TRAVÉS DEL PECADO): PERDIERON ESTA AUTORIDAD A SATANÁS.
IL: (JESUS HAD TAKEN THE SINS OF ALL MANKIND ON HIMSELF): and: DIED ON THE CROSS PAYING THE PENALTY FOR THEIR SIN.
IL: (JESÚS TOMO SOBRE EL MISMO LOS PECADOS DE TODA LA HUMANIDAD): y: MURIÓ EN LA CRUZ PAGANDO LA PENA POR SU PECADO.
IL: (JESUS TOOK BACK): THE KEYS OF AUTHORITY.
IL: (JESUS TOMO PARA ATRAS): LAS LLAVES DE LA AUTORIDAD.
(NLT) 18 Now I say to you that you are Peter (which means ‘rock’), and upon this rock I will build my church, and all the powers of hell will not conquer it. 19 And I will give you the keys of the Kingdom of Heaven. Whatever you forbid on earth will be forbidden in heaven, and whatever you permit on earth will be permitted in heaven.”
Note: (JESÚS TOMO PARA ATRAS TODO): LO QUE SATANÁS HABÍA ROBADO DEL HOMBRE.
(NLT) 18 Now I say to you that you are Peter (which means ‘rock’), and upon this rock I will build my church, and all the powers of hell will not conquer it. 19 And I will give you the keys of the Kingdom of Heaven. Whatever you forbid on earth will be forbidden in heaven, and whatever you permit on earth will be permitted in heaven.”
Mateo 16:18-19 (NTV) 18 Ahora te digo que tú eres Pedro (que significa “roca”), y sobre esta roca edificaré mi iglesia, y el poder de la muerte no la conquistará. 19 Y te daré las llaves del reino del cielo. Todo lo que prohíbas en la tierra será prohibido en el cielo, y todo lo que permitas en la tierra será permitido en el cielo.

I. JESUS IN HEAVEN.

I. JESÚS EN EL CIELO.

(NLT) 12 But our High Priest offered himself to God as a single sacrifice for sins, good for all time. Then he sat down in the place of honor at God’s right hand. 13 There he waits until his enemies are humbled and made a footstool under his feet.
Hebreos 10:12-13 (NTV) 12 pero nuestro Sumo Sacerdote se ofreció a sí mismo a Dios como un solo sacrificio por los pecados, válido para siempre. Luego se sentó en el lugar de honor, a la derecha de Dios.13 Allí espera hasta que sus enemigos sean humillados y puestos por debajo de sus pies.
- (JESUS IS SEATED): at: THE RIGHT HAND OF THE FATHER.
- (JESÚS ESTA SENTADO): en: LA MANO DERECHA DEL PADRE.
(NLT) 1 The Lord said to my Lord, “Sit in the place of honor at my right hand until I humble your enemies, making them a footstool under your feet.”
Salmos 110:1 (NTV) 1 El Señor le dijo a mi Señor: «Siéntate en el lugar de honor a mi derecha, hasta que humille a tus enemigos y los ponga por debajo de tus pies».
Note: (JESUS IS WAITING): for: HIS ENEMIES TO BE PUT UNDER HIS FEET.
Note: (JESÚS ESTÁ ESPERANDO): para que: SUS ENEMIGOS SEAN PUESTOS POR DEBAJO DE SUS PIES.
- (THE WORK OF JESUS IS COMPLETE): JESUS IS WAITING FOR HIS ENEMIES TO BE PUT UNDER HIS FEET.
Q: WHO IS GOING TO PUT THE ENEMY UNDER HIS FEET?
Q: ¿QUIÉN VA A PONER A SUS ENEMIGOS BAJO SUS PIEZ?
- (THE WORK OF JESUS IS COMPLETE): JESUS IS WAITING FOR HIS ENEMIES TO BE PUT UNDER HIS FEET.
- (EL TRABAJO DE JESÚS ESTÁ COMPLETO): JESÚS ESTÁ ESPERANDO QUE SUS ENEMIGOS SEAN PUESTO BAJO SU PIEZ.
(NLT) 13 There he waits until his enemies are humbled and made a footstool under his feet.
Hebreos 10:13 (NTV) 13 Allí espera hasta que sus enemigos sean humillados y puestos por debajo de sus pies.
Note: (IT’S THE WORK OF THE BELIEVERS): to: PUT SATAN IN HIS PLACE.
Note: (ES EL TRABAJO DE LOS CREYENTES): PONER A SATANÁS EN SU LUGAR.
Note: (THE BELIEVERS MUST PUT): SATAN: and: HIS DEMONS: UNDER THE FEET OF JESUS.
Note: (LOS CREYENTES DEBEN PONER): SATANÁS: y: SUS DEMONIOS: BAJO LOS PIES DE JESÚS.
- (JESUS HAS DONE EVERYTHING HE WAS SUPPOSED TO DO): NOW THE RESPONSIBILITY IS OURS.
- (WE’RE JESU
- (JESÚS HA HECHO TODO LO QUE ELL TENIA QUE HACER): AHORA LA RESPONSABILIDAD ES NUESTRA.
Note: (WE’RE HIS BODY): on: THIS EARTH.
Note: (SOMOS SU CUERPO): en: ESTA TIERRA.
- (WE’RE JESUS HANDS, LEGS, FEET): WE’RE THE ONES WHO ARE TO RULE OUR WORLD TODAY.
- (SOMOS LA MANOS, PIERNAS, PIES DE JESUS): SOMOS LOS QUE DEBEMOS GOBERNAR NUESTRO MUNDO HOY.
(NLT) 18 I pray that your hearts will be flooded with light so that you can understand the confident hope he has given to those he called his holy people who are his rich and glorious inheritance. 19 I also pray that you will understand the incredible greatness of God’s power for us who believe him. This is the same mighty power 20 that raised Christ from the dead and seated him in the place of honor at God’s right hand in the heavenly realms. 21 Now he is far above any ruler or authority or power or leader or anything else not only in this world but also in the world to come. 22 God has put all things under the authority of Christ and has made him head over all things for the benefit of the church. 23 And the church is his body; it is made full and complete by Christ, who fills all things everywhere with himself.
Efesios 1:18-23 (NTV) 18 Pido que les inunde de luz el corazón, para que puedan entender la esperanza segura que él ha dado a los que llamó es decir, su pueblo santo, quienes son su rica y gloriosa herencia. 19 También pido en oración que entiendan la increíble grandeza del poder de Dios para nosotros, los que creemos en él. Es el mismo gran poder 20 que levantó a Cristo de los muertos y lo sentó en el lugar de honor, a la derecha de Dios, en los lugares celestiales. 21 Ahora Cristo está muy por encima de todo, sean gobernantes o autoridades o poderes o dominios o cualquier otra cosa, no solo en este mundo sino también en el mundo que vendrá. 22 Dios ha puesto todo bajo la autoridad de Cristo, a quien hizo cabeza de todas las cosas para beneficio de la iglesia. 23 Y la iglesia es el cuerpo de Cristo; él la completa y la llena, y también es quien da plenitud a todas las cosas en todas partes con su presencia.
- (JESUS ES MAS GRANDE QUE): TODOS LOS PODERES DEMONÍACOS.
Note: (ALL THINGS): are: UNDER THE FEET OF JESUS.
Note: (TODAS LAS COSAS): estan: BAJO LOS PIES DE JESÚS.
(NLT) 19 I also pray that you will understand the incredible greatness of God’s power for us who believe him. This is the same mighty power 20 that raised Christ from the dead and seated him in the place of honor at God’s right hand in the heavenly realms.
Efesios 1:19-20 (NTV) 19 También pido en oración que entiendan la increíble grandeza del poder de Dios para nosotros, los que creemos en él. Es el mismo gran poder 20 que levantó a Cristo de los muertos y lo sentó en el lugar de honor, a la derecha de Dios, en los lugares celestiales.
(THE APOSTLE PAUL PRAYED FOR BELIEVERS): that: THEY WOULD KNOW:
(EL APÓSTOL PABLO ORO POR LOS CREYENTES): que: ELLOS CONOCIERAN:

THE HOPE OF HIS CALLING

1). LA ESPERANZA DE SU LLAMADO.

LA ESPERANZA DE SU LLAMADO

THE RICHES OF THE GLORY OF HIS INHERITANCE

THE RICHES OF THE GLORY OF HIS INHERITANCE

LAS RIQUEZAS DE LA GLORIA DE SU HERENCIA

LAS RIQUEZAS DE LA GLORIA DE SU HERENCIA
THE GREATNESS OF HIS POWER

THE GREATNESS OF HIS POWER

LA GRANDEZA DE SU PODER

LA GRANDEZA DE SU PODER

WE’RE HIS BODY

WE’RE HIS BODY

NOSOTROS SOMOS SU CUERPO

NOSOTROS SOMOS SU CUERPO.

WE’RE THE FULLNESS OF HIM

WE’RE THE FULLNESS OF HIM

SOMOS LA PLENITUD DE ÉL

SOMOS LA PLENITUD DE ÉL
Note: (WE’RE TO OPERATE IN THE SAME POWER): that: RAISED JESUS FROM THE DEAD!
Note: (PODEMOS OPERAR EN EL MISMO PODER): que: ¡RESUCITO A JESÚS DE LOS MUERTOS!

II. FULLNESS OF HIM

II. FULLNESS OF HIM.

II. LA PLENITUD DE ÉL

II. LA PLENITUD DE ÉL.
(NLT) 14 I ordained and anointed you as the mighty angelic guardian. You had access to the holy mountain of God and walked among the stones of fire.
Ezequiel 28:14 (NTV) 14 Yo te ordené y te ungí como poderoso ángel guardián. Tenías acceso al monte santo de Dios y caminabas entre las piedras de fuego.
- (WHEN LUCIFER REBELLED): HIS ANGELS WERE CAST OUT WITH HIM.
- (CUANDO LUCIFER SE REBELÓ): SUS ÁNGELES FUERON ECHADO FUERA CON ÉL.
(NLT) 7 Then there was war in heaven. Michael and his angels fought against the dragon and his angels. 8 And the dragon lost the battle, and he and his angels were forced out of heaven. 9 This great dragon the ancient serpent called the devil, or Satan, the one deceiving the whole world was thrown down to the earth with all his angels.
Apocalipsis 12:7-9 (NTV) 7 Entonces hubo guerra en el cielo. Miguel y sus ángeles lucharon contra el dragón y sus ángeles. 8 El dragón perdió la batalla y él y sus ángeles fueron expulsados del cielo. 9 Este gran dragon la serpiente antigua llamada diablo o Satanás, el que engaña al mundo entero fue lanzado a la tierra junto con todos sus ángeles.
(NLT) 4 His tail swept away one-third of the stars in the sky, and he threw them to the earth
Apocalipsis 12:4 (NTV) 4 Con la cola arrastró la tercera parte de las estrellas en el cielo y las arrojó a la tierra...
IL: (LUCIFER MINISTERED AS THE COVERING CHERUB): HE WAS RIGHT BESIDE THE THRONE OF GOD.
IL: (LUCIFER MINISTRO COMO EL QUERUBÍN QUE CUBRE): EL ESTABA AL LADO DEL TRONO DE DIOS.
IL: (LA CUBERTURA ERA UN MINISTERIO): de: ALABANZA: y: ADORACIÓN.
Q: (WHEN LUCIFER AND ALL OF HIS ANGELS WERE CAST OUT OF HEAVEN): HOW WAS THIS VOID TO BE FILLED?
Q: (CUANDO LUCIFER Y TODOS SUS ÁNGELES FUERON ECHADO FUERA DEL CIELO): ¿CÓMO SE LLENARIA ESTE VACIO?
Note: (GOD CREATED MANKIND IN HIS IMAGE): to: BE WORSHIPERS OF HIM.
Note: (DIOS CREÓ LA HUMANIDAD EN SU IMAGEN): para: SER ADORADORES DE ÉL.
IL: (TO BE SEATED WITH HIM): in: HEAVENLY PLACES.
IL: (PARA SENTARSE CON ÉL): en: LUGARES CELESTIALES.
IL: (TO BE AT HIS SIDE): and: RULE AND REIGN WITH HIM THROUGH ALL ETERNITY?
IL: (ESTAR A SU LADO): y: ¿GOBERNAR Y REINAR CON ÉL A TRAVÉS DE TODA LA ETERNIDAD?
Note: (MEN AND WOMEN CREATED IN GOD'S IMAGE): CAN ONLY BE COMPLETE AS THE CREATOR BREATHES LIFE INTO THEM AT THE MOMENT OF SALVATION.
Note: (HOMBRES Y MUJERES CREADOS EN LA IMAGEN DE DIOS): SÓLO PUEDEN SER COMPLETO CUANDO EL CREADOR SOPLA LA VIDA EN ELLOS EN EL MOMENTO DE LA SALVACIÓN.
Note: (JESUS FILLS THE EMPTINESS IN LIVES): with: HIMSELF.
Note: (JESÚS LLENA EL VACÍO EN LAS VIDAS): con: EL MISMO.
Note: (IN THE BEGINNING THERE WAS ONLY ONE MINISTRY): THE MINISTRY OF PRAISE AND WORSHIP.
Note: (EN EL PRINCIPIO HABÍA UN SOLO MINISTERIO): EL MINISTERIO DE ALABANZA Y ADORACIÓN.
Note: (WHEN THAT MINISTRY STOPED): OTHER MINISTRIES BECAME NECESSARY.
Note: (CUANDO ESE MINISTERIO SE DETUVO): OTROS MINISTERIOS FUERON NECESARIO.
IL: (THE MINISTRIES): of: HEALING: DELIVERANCE: RECONCILIATION: RESTORATION: OTHERS.
IL: (LOS MINISTERIOS): de: SANIDAD: LIBERACION: RECONCILIACIÓN: RESTAURACIÓN: OTROS.
Note: (AS THE MINISTRY OF PRAISE AND WORSHIP IS RESTORED TO THE CHURCH): OTHER MINISTRIES WON’T BE AS NECESSARY WITHIN THE BODY OF CHRIST AS THEY ARE TODAY?
Note: (CUANDO EL MINISTERIO DE ALABANZA Y ADORACIÓN SE RESTAURAN A LA IGLESIA): ¿OTROS MINISTERIOS NO SERÁN TAN NECESARIO DENTRO DEL CUERPO DE CRISTO COMO ESTÁN HOY?
Note: (AS WE SPEND MORE TIME MINISTERING IN PRAISE AND WORSHIP OF GOD): THERE’S LESS NEED FOR HEALING OR DELIVERANCE OR OTHER MINISTRIES IN OUR LIVES.
Note: (CUANDO PASAMOS MÁS TIEMPO MINISTRANDO EN EL ALABANZA Y ADORACIÓN DE DIOS): HAY MENOS NECESIDADES DE SANIDAD O LIBERACION O DE OTROS MINISTERIOS EN NUESTRAS VIDAS.
(NLT) 22 God has put all things under the authority of Christ and has made him head over all things for the benefit of the church. 23 And the church is his body; it is made full and complete by Christ, who fills all things everywhere with himself.
Efesios 1:22-23 (NTV) 22 Dios ha puesto todo bajo la autoridad de Cristo, a quien hizo cabeza de todas las cosas para beneficio de la iglesia. 23 Y la iglesia es el cuerpo de Cristo; él la completa y la llena, y también es quien da plenitud a todas las cosas en todas partes con su presencia.
Note: (WHEN WE PRAISE AND WORSHIP GOD): WE’RE DEMONSTRATING SATAN IS DEFEATED: and: HAS NO MORE PLACE IN HEAVEN OR EARTH.
Note: (CUANDO ALABAMOS Y ADORAMOS A DIOS): ESTAMOS DEMOSTRANDO QUE SATANÁS ESTÁ DEROTADO: y: NO TIENE MÁS LUGAR EN EL CIELO O LA TIERRA.

III. WHAT THIS MEANS TO US

III. LO QUE ESTO SIGNIFICA PARA NOSOTROS

- (THE WORK OF JESUS ON THE CROSS): SATAN HAS BEEN DEFEATED!
- (EL TRABAJO DE JESÚS EN LA CRUZ): ¡SATANÁS HA SIDO DEROTADO!

Q: WHY ARE WE LETTING SATAN DEFEAT US NOW?

Q: WHY ARE WE LETTING SATAN DEFEAT US NOW?

Q: ¿POR QUÉ ESTAMOS DEJANDO QUE SATANAS NOS ESTE DEROTANDO AHORA?

Q: ¿POR QUÉ ESTAMOS DEJANDO QUE SATANAS NOS ESTE DEROTANDO AHORA?

Q: (WHY ARE WE LETTING SATAN): take our: HOMES: CITIES: NATIONS?

Q: (WHY ARE WE LETTING SATAN): take our: HOMES: CITIES: NATIONS?

Q: (¿POR QUÉ ESTAMOS DEJANDO QUE SATANÁS): tome nuestros: HOGARES: CIUDADES: NACIONES?

Q: (¿POR QUÉ ESTAMOS DEJANDO QUE SATANÁS): tome nuestros: HOGARES: CIUDADES: NACIONES?
(NLT) 13 For he has rescued us from the kingdom of darkness and transferred us into the Kingdom of his dear Son, 14 who purchased our freedom and forgave our sins.
Note: (TENEMOS QUE DESCUBRIR): nuestra: AUTORIDAD RESTAURADA.
Note: (WE HAVE BEEN): DELIVERED: TRANSLATED: REDEEMED: FORGIVEN.
Note: (HEMOS SIDO): RESCATADO: TRASLADO: REDIMIDO: PERDONADO.
(NLT) 13 For he has rescued us from the kingdom of darkness and transferred us into the Kingdom of his dear Son, 14 who purchased our freedom and forgave our sins.
Colosenses 1:13-14 (NTV) 13 Pues él nos rescató del reino de la oscuridad y nos trasladó al reino de su Hijo amado, 14 quien compró nuestra libertad y perdonó nuestros pecados.
(NLT) 10 May your Kingdom come soon. May your will be done on earth, as it is in heaven.
Mateo 6:10 (NTV) 10 Que tu reino venga pronto. Que se cumpla tu voluntad en la tierra como se cumple en el cielo.
(KJV) 12 And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffereth violence, and the violent take it by force.
Note: (EL REINO DE DIOS): ESTÁ AQUÍ AHORA.
(KJV) 12 And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffereth violence, and the violent take it by force.
Mateo 11:12 (RVR1960) 12 Desde los días de Juan el Bautista hasta ahora, el reino de los cielos sufre violencia, y los violentos lo arrebatan.
(NLT) 15 Christ is the visible image of the invisible God. He existed before anything was created and is supreme over all creation, 16 for through him God created everything in the heavenly realms and on earth. He made the things we can see and the things we can’t see such as thrones, kingdoms, rulers, and authorities in the unseen world. Everything was created through him and for him. 17 He existed before anything else, and he holds all creation together. 18 Christ is also the head of the church, which is his body. He is the beginning, supreme over all who rise from the dead. So he is first in everything.
Colosenses 1:15-18 (NTV) 15 Cristo es la imagen visible del Dios invisible. Él ya existía antes de que las cosas fueran creadas y es supremo sobre toda la creación 16 porque, por medio de él, Dios creó todo lo que existe en los lugares celestiales y en la tierra. Hizo las cosas que podemos ver y las que no podemos ver, tales como tronos, reinos, gobernantes y autoridades del mundo invisible. Todo fue creado por medio de él y para él. 17 Él ya existía antes de todas las cosas y mantiene unida toda la creación. 18 Cristo también es la cabeza de la iglesia, la cual es su cuerpo. Él es el principio, supremo sobre todos los que se levantan de los muertos. Así que él es el primero en todo.

JESUS IS

JESÚS ES

THE IMAGE OF GOD

LA IMAGEN DE DIOS

CREATOR OF ALL THINGS

CREADOR DE TODAS LAS COSAS

WAS BEFORE ALL THINGS

ERA ANTES DE TODAS LAS COSAS

HOLDS ALL THINGS TOGETHER

SOSTIENE TODAS LAS COSAS JUNTAS

THE HEAD OF THE BODY, THE CHURCH

LA CABEZA DEL CUERPO, LA IGLESIA

THE BEGINNING, THE FIRSTBORN FROM AMONG THE DEAD

EL PRINCIPIO, EL PRIMER NACIDO DE ENTRE LOS MUERTOS

- (JESÚS ES NUESTRA CABEZA): SOMOS SU CUERPO.
- (WE’RE REDEEMED): and: COMPLETELY FORGIVEN FROM ALL SINS.
- (SOMOS REDIMIDOS): y: COMPLETAMENTE PERDONADOS DE TODOS LOS PECADOS.
- (THE HEAD OF THE BODY IS IN HEAVEN): THE REST OF HIS BODY IS ON EARTH.
- (LA CABEZA DEL CUERPO ESTÁ EN EL CIELO): EL RESTO DE SU CUERPO ESTÁ EN LA TIERRA.

IV. SATAN'S POSITION

Note: (IT’S ON EARTH): MAN MUST TAKE DOMINION.
Note: (ES EN LA TIERRA): EL HOMBRE TIENE QUE TOMAR DOMINIÓN.
- (IT’S HERE WE MUST FORCIBLY ADVANCE): THE KINGDOM OF GOD.

IV. POSICIÓN DE SATANÁS

IV. SATAN'S POSITION
IV. SATAN'S POSITION.
IV. POSICIÓN DE SATANÁS
- (GOD PLACED SATAN UNDER JESUS' FEET): and: APPOINTED JESUS TO BE THE HEAD OVER EVERYTHING CONCERNING THE CHURCH.
- (DIOS PUSO A SATANÁS BAJO LOS PIES DE JESÚS): y: NOMBRO A JESÚS PARA SER LA CABEZA SOBRE TODO LO QUE OCURRE EN LA IGLESIA.
(NLT) 20 The God of peace will soon crush Satan under your feet
Romanos 16:20 (NTV) 20 El Dios de paz pronto aplastará a Satanás bajo los pies de ustedes
Note: (TO BE UNDER ONE'S FEET): is a picture of being totally: CONQUERED: DEFEATED.
Note: (PARA ESTAR BAJO LOS PIES DE UNO): es una imagen de ser totalmente: CONQUISTADO: DEROTADO.
(NLT) 15 And I will cause hostility between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will strike your head, and you will strike his heel.”
Note: (ES UN IMAGEN): de: AUTORIDAD: y: DOMINIO.
(NLT) 15 And I will cause hostility between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will strike your head, and you will strike his heel.”
Génesis 3:15 (NTV) 15 Y pondré hostilidad entre tú y la mujer, y entre tu descendencia y la descendencia de ella. Su descendiente te golpeará la cabeza, y tú le golpearás el talón».
Note: (SATAN AND HIS DEMONS ARE NOW TO BE PUT UNDER OUR FEET): as we discover our: RESTORED AUTHORITY: and: USE THAT AUTHORITY ON EARTH.
Note: (SATANAS Y SUS DEMONIOS AHORA DEBEN ESTAR PUESTO BAJO NUESTROS PIES): mientras que descubrimos nuestra: AUTORIDAD RESTAURADA: y: UZAR ESTA AUTORIDAD EN LA TIERRA.
(NLT) 19 Look, I have given you authority over all the power of the enemy, and you can walk among snakes and scorpions and crush them. Nothing will injure you.
Lucas 10:19 (NTV) 19 Miren, les he dado autoridad sobre todos los poderes del enemigo; pueden caminar entre serpientes y escorpiones y aplastarlos. Nada les hará daño.
Note: (MANKIND HAS BEEN): RESCUED: REDEEMED: FORGIVEN: and: COMPLETELY RESTORED TO GOD'S IMAGE ON EARTH.
Note: (LA HUMANIDAD HA SIDO): RESCATADO: REDIMIDO: PERDONADO: y: RESTAURADO COMPLETAMENTE A LA IMAGEN DE DIOS EN LA TIERRA.
Note: (WERE TO TRAMPLE SATAN UNDER OUR FEET): and: DEMONSTRATE SATAN IS A DEFEATED ENEMY.
Note: (TENEMOS QUE PISOTEAR A SATANÁS BAJO NUESTROS PIES): y: DEMOSTRAR QUE SATANÁS ES UN ENEMIGO DEROTADO.
Note: (WHEN ISAIAH DESCRIBED THE END OF SATAN): HE REFERRED TO HIS BEING AS ONE TRODDEN UNDER FOOT.
Note: (CUANDO ISAÍAS DESCRIBIÓ EL FIN DE SATANÁS): SE REFIERE A UN SER PISOTIADO BAJO EL PIE.
(NLT) 18 “The kings of the nations lie in stately glory, each in his own tomb, 19 but you will be thrown out of your grave like a worthless branch. Like a corpse trampled underfoot, you will be dumped into a mass grave with those killed in battle. You will descend to the pit. 20 You will not be given a proper burial, for you have destroyed your nation and slaughtered your people. The descendants of such an evil person will never again receive honor.
Isaías 14:18-20 (NTV) 18 »Los reyes de las naciones yacen en gloria majestuosa, cada cual en su propia tumba, 19 pero tú serás sacado de tu sepulture como una rama inútil. Como un cadáver pisoteado bajo los pies, serás arrojado a una fosa común con los que murieron en batalla. Descenderás al abismo. 20 No te darán un entierro apropiado, porque destruiste a tu nación y masacraste a tu pueblo. Los descendientes de una persona tan malvada nunca más recibirán honra.

CONCLUSION

- (IT’S M
- (COMO DIOS JESÚS YA NO EJERCE DOMINIO EN LA TIERRA): porque: DIO TODO EL DOMINIO AL HOMBRE.
- (IT’S MAN WHO MUST PUT SATAN UNDER HIS FEET ON THE EARTH): as: HE WAS CREATED TO DO.
- (ES EL HOMBRE QUE TIENE QUE PONER A SATANÁS BAJO SUS PIES EN LA TIERRA): como: EL FUE CREADO PARA HACER.
(NLT) 14 You will be secure under a government that is just and fair. Your enemies will stay far away. You will live in peace, and terror will not come near. 15 If any nation comes to fight you, it is not because I sent them. Whoever attacks you will go down in defeat. 16 “I have created the blacksmith who fans the coals beneath the forge and makes the weapons of destruction. And I have created the armies that destroy. 17 But in that coming day no weapon turned against you will succeed. You will silence every voice raised up to accuse you. These benefits are enjoyed by the servants of the Lord; their vindication will come from me. I, the Lord, have spoken!
Isaías 54:14-17 (NTV) 14 Estarás segura bajo un gobierno justo e imparcial; tus enemigos se mantendrán muy lejos. Vivirás en paz, y el terror no se te acercará. 15 Si alguna nación viniera para atacarte, no será porque yo la haya enviado; todo el que te ataque caerá derrotado. 16 »Yo he creado al herrero que aviva el fuego de los carbones bajo la Fragua y hace las armas de destrucción. Y he creado a los ejércitos que destruyen. 17 Pero en aquel día venidero, ningún arma que te ataque triunfará. Silenciarás cuanta voz se levante para acusarte. Estos beneficios los disfrutan los siervos del Señor; yo seré quien los reivindique. ¡Yo, el Señor, he hablado!
Note: (OUR HERITAGE IS SOMETHING WHICH BELONGS TO US): by: RIGHT OF BIRTH.
Note: (NUESTRO PATRIMONIO ES ALGO QUE PERTENECE A NOSOTROS): por: DERECHO DE NACIMIENTO.

THIS IS THE HERITAGE OF THE SERVANTS OF THE LORD!

¡ESTE ES EL PATRIMONIO DE LOS SERVIDORES DEL SEÑOR!

Related Media
See more
Related Sermons
See more