作主門徒

focus Sunday  •  Sermon  •  Submitted
0 ratings
· 75 views

To let the people know what is a disciple. What does it mean to follow Jesus?

Notes
Transcript
Sermon Tone Analysis
A
D
F
J
S
Emotion
A
C
T
Language
O
C
E
A
E
Social
View more →
使人成爲門徒
與神同工轉化人成爲耶穌熱誠的跟隨者
Matthew 28:18–20 RCUV
耶穌進前來,對他們說:「天上地下所有的權柄都賜給我了。 所以,你們要去,使萬民作我的門徒,奉父、子、聖靈的名給他們施洗, 凡我所吩咐你們的,都教導他們遵守。看哪,我天天與你們同在,直到世代的終結。」

Disciple 門徒

The process 過程

施洗
教導

The key players 主要的參與者

我們,教會

The pattern 方式

由門徒帶門徒
所以要使人成爲門徒之前我們需要先成爲門徒。

The product 產品

Disciple 門徒

什麼是耶穌的真正門徒?

Luke 14:25–35 RCUV
有一大群人和耶穌同行。他轉過來對他們說: 「無論甚麼人到我這裏來,若不愛我勝過愛自己的父母、妻子、兒女、兄弟、姊妹,甚至自己的性命,就不能作我的門徒。 凡不背著自己的十字架來跟從我的,也不能作我的門徒。 你們哪一個要蓋一座樓,不先坐下來計算費用,看能不能蓋成? 免得安了地基,不能蓋成,看見的人都笑話他,說: 『這個人開了工,卻不能完工。』 或是一個王出去和別的王打仗,豈不先坐下來酌量,他能不能用一萬兵去抵抗那領二萬兵來攻打他的嗎? 若是不能,他就趁敵人還遠的時候,派使者去談和平的條件。 這樣,你們無論甚麼人,若不撇下一切所有的,就不能作我的門徒。」 「鹽本是好的;鹽若失了味,怎能叫它再鹹呢? 或用在田裏,或堆在糞裏,都不合適,只好丟在外面。有耳可聽的,就應當聽!」
Passage:
耶穌在路上
有很多人跟隨他·
突然他轉身
和他們說,
But suddenly he turned around and tell them that they pay a cost
做門徒需要付代價
People don’t understand what he is going to do
這些人不知道耶穌去哪裏
他們也不知道他是誰
對他們來說
耶穌可能是一個神奇的醫生
可能是以個偉大的教師
他們跟隨他都有不同的目的
但大部人都以爲他來世爲了推翻當時的羅馬政權
其實耶穌來是要爲世人死在十字架上
Some followed him because he is a miraculous healer
使人的罪因爲他的代贖重新與神和好。
所以耶穌走的道路就是一條受苦的道路
People don’t understand what should be expected of Jesus
耶穌當時就是去耶路撒冷的途中
就是準備去受苦!
但羣衆不知道
這些羣衆就好似羊一樣
他要
Some followed him because he is a miraculous healer
這些羣衆就好似羊一樣
Some followed him because he is a great teacher
羊喜歡跟隨其他人
Some followed him want to see miracles
他們跟隨羣衆
他們不是跟隨耶穌
所以耶穌要和他們搞清楚
People are like sheep
They probably expect Jesus to be the king who will overturn the Roman empire
要他們付代價
People are like sheep
他們
Sheep like to follow the crowd
不是說有事要向他們拿錢
而是他們如果真正要做他的門徒的話, 他們需要要有一定的心理準備
他們需要要有一定的心理準備
所以耶穌向他們解釋什麼是一個真正的門徒。
耶穌向他們解釋什麼是一個真正的門徒
Acts 11:26 RCUV
找著了,就帶他到安提阿去。他們足有一年和教會一同聚集,教導了許多人。門徒稱為「基督徒」是從安提阿開始的。
門徒就是今日我們所講的基督徒
所以耶穌跟我們說什麼是一個真正的基督徒
當基督徒是要有一定的心理準備
門徒就是學生,就是學習的人,就是聽哪位教導他的人的指示和接受他的權柄。
There were many who followed the crowd
門徒就是學生,就是學習的人,就是聽哪位教導他的人的指示和接受他的權柄。
They were not following Jesus
所以耶穌基督的門徒就是接納他成爲主和生命救主的人,在他身上學習,聽從他和跟隨他,讓他成爲生命的主。
Therefore a disciple of Christ is : accepted Jesus Christ as Lord and Saviour …. Seeking to learn from him, obey him and follow him as the master of their life
But Jesus turn around and tell them they have to pay a cost
A disciple is a student, a learner, meaning one who submits to the instruction and authority of another
It is not that Jesus was charging them money for the privilege to follow him
Jesus explained the meaning of being his disciple
要成爲耶穌基督的門徒
他們首先要計算代價
A disciple is a student, a learner, meaning one who submits to the instruction and authority of another
在這段經文中耶穌就解釋了這個代價是什麼
IT is the same term as “Christian disciples first called Xns at Antioch
Therefore a disciple of Christ is : accepted Jesus Christ as Lord and Saviour …. Seeking to learn from him, obey him and follow him as the master of their life

1. 愛耶穌勝過愛其他人 To love him more than any other

And he explain the costs
1) To love him more than any one
Luke 14:26 RCUV
「無論甚麼人到我這裏來,若不愛我勝過愛自己的父母、妻子、兒女、兄弟、姊妹,甚至自己的性命,就不能作我的門徒。
這句說話對很多人來說是很震驚
原文是“恨”
Shocker or stopper
來到耶穌基督的前的人, 說他需要恨他的父母,兄弟姊妹
來到耶穌基督的前的人, 說他需要
有一個人他家庭關係不好,他聽到耶穌說這句話就說正好!
我就是恨我的家人,我來跟隨你吧
他聽到耶穌說這句話就說正好!我就是恨我的家人,我來跟隨你吧
我就是恨我的家人,我來跟隨你吧
他聽到耶穌說這句話就說正好!我就是恨我的家人,我來跟隨你吧
其實這句話的意思不是要我們恨我們的父母,妻子,兄弟,姊妹,兒女
其實這句話的意思不是要我們恨我們的父母,妻子,兄弟,姊妹,兒女
因爲聖經教訓我們要孝敬父母
要愛我們的妻子好像基督愛教會一樣
要愛我們的妻子好像基督愛教會一樣
耶穌也說讓小孩子到我這裏來, 並且祝福他們
所以這裏聖經不是說要我們恨我們的家人
所以這裏聖經不是說要我們恨我們的家人
而是我們對耶穌基督的愛要勝過對他們的愛
耶穌基督要成爲我們首要愛的對象
耶穌基督的是我們首要愛的對象
其他的關係是次要。
其他的關係是次要
但很多時,我們愛我的妻子,我們的家人多過愛神。我們花很多時間在上,車他們到學校,去打球,去學這樣學那樣, 但我們卻用很少時間與他們一起禱告,用很少時間訓練他們,使他們更愛神更認識神。
我們很明顯的愛我們的孩子但不愛神。他們變成我們的首要關心的對象,變成我們生命中最重要的,如果我們是這樣的話,我們不配做一個基督徒。
But very often we love our wives, kids, families more than we love God. We spend more time (in the car) driving them to school, games, lessons and activities than we do in praying and discipling them to know and love God.
Because we know the bible teaches us to love our father and mother
But for some may be happy
Because they hate their family
So they would be happy to be Christians
It is not like that
我們的思想要改變, 我們要和自己說,我們愛我們的家人不是因爲我想愛她們,而是因爲我愛耶穌, 是因爲耶穌叫我去愛他們
Because we know the bible teaches us to love our father and mother
The bible teaches us to love our wives
Jesus also love children and blessed them
We clearly and obviously love our kids and not God. They became our first, priority, important and our focus… then we are not his disciple
So it is not really to hate them, but to love them more than loving Christ
Our love to him is to be so great that our love towards our family pales in comparison.
He is our first priority
Other relationships take second place.
But very often we love our wives, kids, families more than we love God. We spend more time (in the car) driving them to school, games, lessons and activities than we do in praying and discipling them to know and love God.
We clearly and obviously love our kids and not God. They became our first, priority, important and our focus… then we are not his disciple
我們要和自己說,我們愛我們的家人不是因爲我想愛她們,而是因爲我愛耶穌, 是因爲耶穌叫我去愛他們
Do you think you are following Jesus?
Do you call yourself Christian?
當我們這樣看的時候, 當我不想去愛她們的時候,我們還是有動力去愛。
Do you love God more than your family members?
當我們這樣說的時候,當我們
But how do we love Jesus first and our family members second?
我們不單是要滿足他們的
生理上的需要,
知識上的需要,、
You say to yourself I love them because I love Jesus
This actually helps you to love them more when you don’t want to
社交上的需要,
但我們也要顧及他們靈性的需要,他們需要成長和發展
I love them not only because I want to but also because Jesus told me to
You focus not only their physical needs, intellectual needs, social needs but also their spiritual needs and growth and development
我們要訓練他們,教導他們去愛耶穌,向他們展示一個愛耶穌的榜樣
This actually helps you to love them more when you don’t want to
You focus not only their physical needs, intellectual needs, social needs but also their spiritual needs and growth and development
而且不單是對我們的家人
而是對我們教會中的初信的,我們也要好好的帶領他們成長。
而是對我們教會中的初信的,我們也要好好的帶領他們成長。
如果你相信耶穌很久
如果你相信耶穌很久
你也要和一些屬靈長者做朋友
And it is not only to your kid
讓他們可以帶領你更耶穌
We disciple them. You teach them to love Jesus. You show them a good example of being a lover of Jesus
And it is not only to your kid
And it is not only to your kid
對我們來說,愛耶穌勝過愛家人可能是很簡單
但在某些國家,當我們叫一個人去離開罪惡,相信主的時候,這就是意味他們要放棄自己的家庭,當他的宗教信仰與自己家庭不一樣的時候,他們就會叫他們離開自己的家。
所以耶穌叫相信的人要做好這個心理準備,他們不要愛世上的其他人多過愛他自己。

2. 愛耶穌勝過愛自己的生命 To love him more than loving your own life

耶穌 轉過身來向他們說話,
是一個很認真的說話
It really costs to follow Jesus
We think this command is easy
他很清楚的和他們說代價
We think this command is easy
他不隱藏
他想每一個說要跟隨基督的人都認真的跟隨他
我們爲主而活
爲主而死
好像保羅所說
活着是基督
爲基督死了就有益處
1:21
Philippians 1:21 RCUV
因為我活著就是基督,死了就有益處。
But in some countries, when you call people to give up their sins and come to Christ, you are also asking them to give up their families.
It really costs to follow Jesus
Story of Jim Elliot…
Story of Jim Elliot…
Jesus “turned around”
HE is declaring seriously
He tells his people what is expected of them
HE did not hide this
He wants everyone who tries to follow him really follow him seriously
So he calls us either to die for him or to live for him
當我們相信耶穌神很少會叫我們去爲他死
反而很多時他想我們做的是爲他而活
General George Patton
When we say “yes” to Jesus
When we say “yes” to Jesus
It is rarely that we will be called to die for him
But you will be called to live for him
General George Patton
Private, what is a soldiers 1st duty to his country
二次世界大戰的時候有一個將軍叫George Patton問
士兵,什麼事一個士兵對國家的第一個職責
士兵說我們對國家的第一職責就是爲國家而死
這個將軍說,錯,第一個職責就是要讓敵人死,爲自己的國家活。
我們也是一樣,我們要爲主而活。
我們需要爲主而活!
我們需要爲主而活!

2. 愛耶穌勝過愛自己的生命 To love him more than loving your own life

Luke 14:27 RCUV
凡不背著自己的十字架來跟從我的,也不能作我的門徒。
Disciples carry their cross
Verse 27
Disciples carry their cross
They hate their own life (verse 26)
Luke 14:26 RCUV
「無論甚麼人到我這裏來,若不愛我勝過愛自己的父母、妻子、兒女、兄弟、姊妹,甚至自己的性命,就不能作我的門徒。
14:26
自己的性命
做耶穌的真正門徒真的要付代價
耶穌 轉過身來向他們說話,
是一個很認真的說話
他很清楚的和他們說代價
他不隱藏
他想每一個說要跟隨基督的人都認真的跟隨他
我們爲主而活
爲主而死
好像保羅所說
活着是基督
爲基督死了就有益處
Philippians 1:21 RCUV
因為我活著就是基督,死了就有益處。
就是勝過自己的計劃,自己的理想,自己的目標,自己的夢想....
當我們相信耶穌神很少會叫我們去爲他死
反而很多時他想我們做的是爲他而活
General George Patton
Private, what is a soldiers 1st duty to his country
二次世界大戰的時候有一個將軍叫George Patton問
士兵,什麼事一個士兵對國家的第一個職責
士兵說我們對國家的第一職責就是爲國家而死
這個將軍說,錯,第一個職責就是要讓敵人死,爲自己的國家活。
我們也是一樣,我們要爲主而活。
我們需要爲主而活!
爲主而活,就是將自己的計劃,就是自己的理想,自己的目標,自己的夢想....放在耶穌之下
所以勝過自己的計劃,就是自己的理想,自己的目標,自己的夢想....

就是勝過自己的計劃,自己的理想,自己的目標,自己的夢想....
不是說我們不可以有自己的夢想理想
不是說我們不可以有自己的夢想理想
而是我們的夢想,計劃夢想要放在愛耶穌之下。
而是我們的夢想,計劃夢想要放在愛耶穌之下
就是說我們訂計劃的時候,是了耶穌而不是爲自己
就是說當我們計劃的時候,我們定下目標的時候是爲了自己還是爲了耶穌?
爲了自己還是爲了耶穌?
It is not saying that we cannot have our plans, ambotions and goals and dreams
But we are to submit our dreams goals and ambitions under our love for Jesus
It means when we make plans, ambitions, are we do it for the love of Jesus or the love of self or families?
Luke 14:27 RCUV
凡不背著自己的十字架來跟從我的,也不能作我的門徒。
背起十字架當時的意思
Disciples carry their cross
就是要準備行刑
準備去死
十字架不是一個漂亮的首飾(shoushi)
不是一個裝飾,或是一個教堂的標誌(biaozhi)
Jesus calls this carry the cross
Jesus calls this carry the cross
What does this entail
是一個死亡的行刑的(xingxing)的工具
當你揹着十字架的時候,
你就是不可以回頭
你單單向一個方向行,
A person carrying the cross is heading towards execution
他要準備去死。
你背這十字架的時候其他人就知道這個人快要死。
耶穌叫他的門徒天天背起自己的十字架
Luke 9:23 RCUV
耶穌又對眾人說:「若有人要跟從我,就當捨己,天天背起自己的十字架來跟從我。
他叫我們每天都要去死,
Jesus is asking his disciples to bear the cross
A cross is not a piece of jewellery , nor an ornament of beauty nor a declration in a church building, it was an implement of death
A cross is not a piece of jewellery , nor an ornament of beauty nor a declration in a church building, it was an implement of death
每天將自己邪情私慾釘死
When bearing the cross, he is facing one one direction, his course if fixed and set, others know that this person is going to die
每一天就分開我們自己想要的他想我們要的
和擁抱他想我們要的
好像耶穌基督在客西馬尼園的禱告一樣
不是照我的意思而是照你的意思
Jesus is asking his disciples to bear the cross
我們所跟隨的耶穌基督不是給了我們很好的榜樣嗎?
Every day ()
He is asking us to die daily
We separate what we want and embrace what he wants
“not my will… but yours be done”
John 4:34 RCUV
耶穌對他們說:「我的食物就是要遵行差我來那位的旨意,完成他的工作。
We follow the one who said
John 6:38 RCUV
因為我從天上降下來,不是要按自己的意願行,而是要遵行差我來那位的旨意。
John 8:29 RCUV
差我來的那位與我同在;他沒有撇下我獨自一人,因為我一直行他所喜悅的事。」
John 14:31 RCUV
我這麼做是照著父命令我的,為了讓世人知道我愛父。起來,我們走吧!」
當耶穌在十字架上的時候,帶給他的是
羞辱(xiuru),
公開的侮辱(wuru),
譏誚(jiqiao)
和痛苦
我們本能上最強的就是保存自己的生命,但耶穌叫我們
即使是這個本能也要服在耶穌基督的主權低下
我們看到很多真正跟隨耶穌的人在中東很多地方,他們跟隨耶穌,即使他們要被殺,即使他們要被帶離開他們的家庭。他們是真正跟隨耶穌的人。
When Jesus was on the cross, it involved shame, open public humiliates, shame, ridicule and suffering
The desire for self-preservation is one of the strongest impulses in us. Even that comes under devotion and submission to Jesus
耶穌對他的門徒就是在說:“將你的所有給我, 我不想要你多少的時間,不想要多少的金錢,不想要你多少的工作,我要你的一切!
We see many true followers of Jesus in Syrian other countries, they followed him even though they are threatened to be killed, even though they are taken away from families. They are true followers of Jesus.
To his disciples Jesus is saying “Give me all of you. I don’t want so much of your time and so much of your money and so much of your work. I want you.”
半推半就得信仰不是一個真正的信仰
半推半就得信仰不是一個真正的信仰
他想我們給他的是一個絕對的,完全的,全然的委身,不帶着任何保留。
Half measures are no good.
Half measures are no good.
我來到不是要
耶穌來到不是要折磨你的自我(zhemo),而是要殺掉他
我們要將整個人,所有的慾望,好的部分,壞的部分,全然的交給神
我們要將整個人,所有的慾望,好的部分,壞的部分,全然的交給神
我們要將整個人,所有的慾望,好的部分,壞的部分,全然的交給神
他要你成爲他的人
你成爲了他的人。
作主門徒需要我們整個人,我們的生命中沒有一個部分不給上帝掌管
You became mine.
作主門徒就是關乎他的主權和我們的順服
作主門徒就是關乎他的主權和我們的順服
作主門徒就是關乎他的主權和我們的順服
Discipleship requires everything no exceptions
聖靈成爲居住我們心裏的住客(resident)也成爲了我們心裏的總統(president)
Discipleship is about his Lordship and our submission
這是困難的,是不舒服的
The holy spirit became resident in you to be president of you
但這不單要求那些精英基督徒,而是要求每一個基督徒的。
但這不單要求那些精英基督徒,而是要求每一個基督徒的。
是要求你和我的, 是每一個來到基督面前他們被挑戰要付的代價。

3) 愛耶穌勝過愛世上一切的東西 To love God more than everything in the world

This is difficult … uncomfortable
This is difficult … uncomfortable
Luke 14:33 RCUV
這樣,你們無論甚麼人,若不撇下一切所有的,就不能作我的門徒。」
Not just for special people, but for each of us
不單止是我們的關係
不單止是我們的野心,我們的計劃,我們的目標,我們的心願
Those who come to jesus are challenged to pay
Those who come to jesus are challenged to pay
而是所有的東西都交在主的手裏
就是那些我們所愛的東西
可能是我們的生意,可能是我們的房子,可能是我們的汽車,可能是我們的事業
可能是我們的嗜好(shihao)
全都交在主的手裏
全都交在主的手裏
Not only our relationship
Verse 33 give up everything
耶穌給了兩個比喻
Not only our relationship
Luke 14:28–30 RCUV
你們哪一個要蓋一座樓,不先坐下來計算費用,看能不能蓋成? 免得安了地基,不能蓋成,看見的人都笑話他,說: 『這個人開了工,卻不能完工。』
Not only our ambitions our plans, our wills
Luke 14:31–32 RCUV
或是一個王出去和別的王打仗,豈不先坐下來酌量,他能不能用一萬兵去抵抗那領二萬兵來攻打他的嗎? 若是不能,他就趁敵人還遠的時候,派使者去談和平的條件。
But also everything
Luke 14:33 RCUV
這樣,你們無論甚麼人,若不撇下一切所有的,就不能作我的門徒。」
我們要撇下(piexia)
撇下就是交出,離開,放棄,捨棄的意思
我們要捨棄
有一個牧師教導有四種的悔改
1)教義的悔改 (Doctrinal conversion)— 接受耶穌的教導,
2)情感的悔改 (Emotional conversion)— 感到他的愛,羨慕耶穌和其他基督徒
3)道德的悔改 (Moral conversion) — 認同耶穌的道德標準並嘗試跟從
4)完全的悔改 (Total conversion)— 是整個人的思想,心思意念,志向都改變
救恩是完全的,耶穌不是救我們部分
他不滿足我們只將我們的十分一的金錢交在他的手裏,或將我們一週的一天交給他
他要我們的全部。
然後耶穌在第34-35節說
4.
Luke 14:34–35 RCUV
「鹽本是好的;鹽若失了味,怎能叫它再鹹呢? 或用在田裏,或堆在糞裏,都不合適,只好丟在外面。有耳可聽的,就應當聽!」
然後經文講道耶穌提到鹽
鹽是好的但是如果失了味怎能叫他在鹹呢?
鹽是sodium choride 氯化鈉
是一個很穩定的化合物
它本身不會失去鹹味
它本身不會失去鹹味
但它可以被稀釋,被削弱(xueruo)就是當鹽的成分當中加了其他的雜質 (zazhi)的時候
基督徒就是這樣,我們很容易受這個世界的物質,受我們身邊的關係而就妥協 (tuoxie 舍)
基督徒就是這樣,我們很容易受這個世界的物質,受我們身邊的關係而就妥協 (tuoxie 舍)
就妥協 (tuoxie 舍)
我們對基督的委身很容易因爲其他的事情,其他的人被削弱,被稀釋
我們對基督的委身很容易因爲其他的事情,其他的人被削弱,被稀釋
使我們不能全然的委身給耶穌基督
然後會怎樣呢?
我們會變得沒有用
只有放在一邊
沒有用
不會結果的樹就會被砍下來
全然委身的基督徒他們是神國的使者,他們的生命影響其他人
他們將這個淡而無味的世界,加添一點味道,加添一點活力
而不是隱藏的。
耶穌說有耳的就當聽
耶穌說有耳的就當聽
不是有耳的你們可以睡覺,可以走開不聽
不是有耳的你們可以睡覺,可以走開不聽
而是要好好的聽
而是要好好的聽
這是重要的
做基督徒真的要付出代價的
而這個代價就是我們整個人
你說我聽過
還是要再聽
耶穌說,除非我們將我們一切的關係放在他的手裏,我們不能作他的門徒。
那會什麼後果呢
就是沒有用
結論
John 21:15 RCUV
他們吃完了早飯,耶穌對西門.彼得說:「約翰的兒子西門,你愛我比這些更深嗎?」彼得對他說:「主啊,是的,你知道我愛你。」耶穌說:「你餵養我的小羊。」
我們不知道耶穌指的這些是什麼東西
有很多不同的猜測(caice)
我們不知道
但可能作者是故意含糊的(hanhu) 不將答案講出來,就是要讀者去問自己
不是那些對彼得所愛的東西
我們
We have to give up … meaning to handover, to leave, to renounce, to bid farewell to
Two examples tower builder (28-30)
Two examples tower builder (28-30)
War kings (31-32)
Rivals of Jesus do not have to be people
It can be a business, a home, a boat, a hobby
We have to give up … meaning to handover, to leave, to renounce, to bid farewell to
而是什麼東西對你最重要,你最愛的呢
Doctrinal conversion
Emotional conversion
你愛那些東西多於愛耶穌嗎?
Moral conversion
Total
To love God in front of others
To be salt
Salt is stable compound
But it can lose its saltiness if it is mixed with impurities
Its saltiness diluted
Our commitment to Christ can be diluted or distracted
你愛耶穌多於世上的每一個人,每一樣東西,你愛耶穌是否多於愛自己的生命?你是否願爲耶穌而忍受那份羞辱,甚至逼害?你有沒有勇氣在人面前爲耶穌而活,在其他人面前勇敢地作見證。
We can become unusable for Gods kingdom
We can become fruitless
Ask yourself have you mixed with this world
Have you lost your saltiness
Are you too afraid to be a Christian in front of others
That you do not have a good Christian influence to people around you?
This is useless
This is lifeless
This does not bring favour to the surrounding
Conclusion
Story of Simon
Do you love me more than these
這就是我們講的基督徒
We do not know
Maybe the author deliberately leave it ambiguious
It is not what matters to Peter
彼得不是一個超人
It is what matters to you
So as a conclusion we can ask the same questions
但他跟隨耶穌雖然他有一個失敗的過去,雖然他軟弱,但他跟隨耶穌直至他離開這個世界。
傳統說他是爲耶穌獻上自己的生命,倒吊地被釘十字架。
Do you love Jesus more than anyone, anything, even yourself, and do you love Jesus so much that you will bear the shame, even persecution? Do you have the courage to live for Jesus in front of others and be a faithful witness in front of people?
傳統說他是爲耶穌獻上自己的生命,倒吊地被釘十字架。
These are the disciples that we are talking about
這種愛耶穌愛過世上一切的門徒,就是我們教會要訓練的門徒
Peter is a not a superman
就是我們教會要訓練的門徒
我們不是訓練超人,我們要訓練的是無論發生什麼事情,無論什麼東西,無論什麼人都不能讓我們離開耶穌的人。
But he followed jesus no matter what happen, despite his past failures, despite his weaknesses…
你可能說我很軟弱,我沒有能力
但好像彼得一樣,他也是曾經背叛耶穌的人
他的過去充滿失敗
但他靠聖靈的能力,跟隨上帝
他雖然生命很破碎但上帝不會放棄
無論我們的生命何等破碎
我們心靈中有多少過疤痕
上帝拯救
上帝寬恕
Matthew 12:20 RCUV
壓傷的蘆葦,他不折斷, 將殘的燈火,他不吹滅, 直到他使公理得勝。
他邀請我們來到他面前
他邀請我們跟隨他。
今年靠着神的力量我們要使人成爲門徒
These are what we are going to produce in our discipleship in our church
今年靠着神的力量我們要使人成爲門徒
我們要使人成爲門徒
We are not to produce strong superman, but we produce people who would love Jesus no matter what happens.
我們要使人成爲門徒
就是那些無論什麼境況,都不離開耶穌的人,是愛耶穌愛到一個地步什麼都可以爲他放棄的人。
新一年,教會邀請你參與這個行動
去毫無條件的去愛耶穌
也幫助其他信徒其他人去耶穌勝過世上一切。
也幫助其他信徒其他人去耶穌勝過世上一切。
這就是真正作主的門徒!
這就是真正作主的門徒!
eThe church is asking you to join this mission
And this year with the help of God we are going to make this happen
And this year with the help of God we are going to make this happen
We are going to produce disciples that together we fulfil the mission of the Jesus Christ
Disciples that love him above anything, above anyone and even the lives of themselves.
The church is asking you to join this mission
To love Jesus
And to help other people love Jesus more than anyone else, more than anything else.
This is real discipleship
Lets pray.
Related Media
See more
Related Sermons
See more