Sermon Tone Analysis

Overall tone of the sermon

This automated analysis scores the text on the likely presence of emotional, language, and social tones. There are no right or wrong scores; this is just an indication of tones readers or listeners may pick up from the text.
A score of 0.5 or higher indicates the tone is likely present.
Emotion Tone
Anger
0.1UNLIKELY
Disgust
0.07UNLIKELY
Fear
0.11UNLIKELY
Joy
0.56LIKELY
Sadness
0.18UNLIKELY
Language Tone
Analytical
0UNLIKELY
Confident
0UNLIKELY
Tentative
0UNLIKELY
Social Tone
Openness
0.18UNLIKELY
Conscientiousness
0.38UNLIKELY
Extraversion
0.5LIKELY
Agreeableness
0.5UNLIKELY
Emotional Range
0.21UNLIKELY

Tone of specific sentences

Tones
Emotion
Anger
Disgust
Fear
Joy
Sadness
Language
Analytical
Confident
Tentative
Social Tendencies
Openness
Conscientiousness
Extraversion
Agreeableness
Emotional Range
Anger
< .5
.5 - .6
.6 - .7
.7 - .8
.8 - .9
> .9
Welcome/Bienvenido:
Tithe & Offering Diezmo y Ofrenda
1 Samuel 30:24-25 (NLT) 24 Who will listen when you talk like this?
We share and share alike those who go to battle and those who guard the equipment.”
25 From then on David made this a decree and regulation for Israel, and it is still followed today.
1 Samuel 30:24-25 (NTV) 24 ¿Quién les hará caso cuando hablan así?
Compartiremos por partes iguales tanto con los que vayan a la batalla como con los que cuiden las pertenencias.
25 A partir de entonces, David estableció este dicho como decreto y ordenanza en Israel y hasta el día de hoy todavía se cumple.
Matthew 10:41-42 (NLT) 41 If you receive a prophet as one who speaks for God, you will be given the same reward as a prophet.
And if you receive righteous people because of their righteousness, you will be given a reward like theirs.
42 And if you give even a cup of cold water to one of the least of my followers, you will surely be rewarded.”
Mateo 10:41-42 (NTV) 41 Si reciben a un profeta como a alguien que habla de parte de Dios, recibirán la misma recompensa que un profeta.
Y, si reciben a un justo debido a su justicia, recibirán una recompensa similar a la de él.
42 Y si le dan siquiera un vaso de agua fresca a uno de mis seguidores más insignificantes, les aseguro que recibirán una recompensa».
THE HOLY SPIRIT…WHO?
Not Just For Pentecostals And Charismatics!
The Next Step
EL ESPIRITU SANTO…QUIEN?
No Solo Para Pentecostales Y Carismaticos!
El Siguiente Paso
Pastores Julio y Cony Diaz
Acts 1:8 (NLT) 8 But you will receive power when the Holy Spirit comes upon you.
And you will be my witnesses, telling people about me everywhere in Jerusalem, throughout Judea, in Samaria, and to the ends of the earth.”
Hechos 1:8 (NTV) 8 pero recibirán poder cuando el Espíritu Santo descienda sobre ustedes; y serán mis testigos, y le hablarán a la gente acerca de mí en todas partes: en Jerusalén, por toda Judea, en Samaria y hasta los lugares más lejanos de la tierra.
Mark 16:15 (NLT) 15 And then he told them, “Go into all the world and preach the Good News to everyone.
Marcos 16:15 (NTV) 15 Entonces les dijo: «Vayan por todo el mundo y prediquen la Buena Noticia a todos.
(WITHOUT RECEIVING THE PROMISE THAT JESUS GAVE HIS FOLLOWERS): YOU CANNOT SUCCESSFULLY LIVE THE CHRISTIAN LIFE.
(SIN RECIBIR LA PROMESA QUE JESÚS LE DIO A SUS SEGUIDORES): TU NO PUEDES VIVIR CON ÉXITO LA VIDA CRISTIANA.
Luke 24:12 (NLT) 12 However, Peter jumped up and ran to the tomb to look.
Stooping, he peered in and saw the empty linen wrappings; then he went home again, wondering what had happened.
Lucas 24:12 (NTV) 12 Sin embargo, Pedro se levantó de un salto y corrió a la tumba para ver por sí mismo.
Agachándose, miró hacia adentro y vio solo los lienzos de lino, vacíos; luego regresó a la casa, preguntándose qué habría ocurrido.
YOU'RE GOING TO NEED SUPER NATURAL POWER.
TU VAS A NECESITAR UN PODER SOBRENATURAL.
Luke 24:49 (NLT) 49 “And now I will send the Holy Spirit, just as my Father promised.
But stay here in the city until the Holy Spirit comes and fills you with power from heaven.”
Lucas 24:49 (NTV) 49 »Ahora enviaré al Espíritu Santo, tal como prometió mi Padre; pero quédense aquí en la ciudad hasta que el Espíritu Santo venga y los llene con poder del cielo».
Acts 1:4-8 (NLT) 4 …“Do not leave Jerusalem until the Father sends you the gift he promised, as I told you before.
5 John baptized with water, but in just a few days you will be baptized with the Holy Spirit.”
…8 But you will receive power when the Holy Spirit comes upon you.
And you will be my witnesses, telling people about me everywhere in Jerusalem, throughout Judea, in Samaria, and to the ends of the earth.”
Hechos 1:4-8 (NTV) 4 …«No se vayan de Jerusalén hasta que el Padre les envíe el regalo que les prometió, tal como les dije antes.
5 Juan bautizaba con agua, pero en unos cuantos días ustedes serán bautizados con el Espíritu Santo».
…8 pero recibirán poder cuando el Espíritu Santo descienda sobre ustedes; y serán mis testigos, y le hablarán a la gente acerca de mí en todas partes: en Jerusalén, por toda Judea, en Samaria y hasta los lugares más lejanos de la tierra.
(POWER): gk: (DUNAMIS): DYNAMITE.
(PODER): gk: (DUNAMIS): DINAMITA.
1).
KNOWLEDGE ALONE IS NOT ENOUGH.
1).
CONOCIMIENTO SOLO NO ES SUFICIENTE.
2).
WITHOUT GOD'S POWER LIFE EVENTUALLY UNRAVELS.
2).
SIN EL PODER DE DIOS LA VIDA EVENTUALMENTE SE DESHACE.
Romans 7:15 (NLT) 15 I don’t really understand myself, for I want to do what is right, but I don’t do it.
Instead, I do what I hate.
Romanos 7:15 (NTV) 15 Realmente no me entiendo a mí mismo, porque quiero hacer lo que es correcto pero no lo hago.
En cambio, hago lo que odio.
Romans 7:21-24 (NLT) 21 I have discovered this principle of life that when I want to do what is right, I inevitably do what is wrong.22
I love God’s law with all my heart.
23 But there is another power within me that is at war with my mind.
This power makes me a slave to the sin that is still within me.
24 Oh, what a miserable person I am! Who will free me from this life that is dominated by sin and death?
Romanos 7:21-24 (NTV) 21 He descubierto el siguiente principio de vida: que cuando quiero hacer lo que es correcto, no puedo evitar hacer lo que está mal.
22 Amo la ley de Dios con todo mi corazón, 23 pero hay otro poder dentro de mí que está en guerra con mi mente.
Ese poder me esclaviza al pecado que todavía está dentro de mí.
24 ¡Soy un pobre desgraciado!
¿Quién me libertará de esta vida dominada por el pecado y la muerte?
(WE WERE CREATED): to: LIVE IN GOD: CONNECTED TO HIM: IN RELATIONSHIP TO HIM: DEPENDENT UPON HIM.
(FUIMOS CREADOS): para: VIVIR EN DIOS: CONECTADOS CON EL: EN RELACIÓN CON EL: DEPENDIENTE EN EL.
3).
GOD'S POWER IS AVAILABLE TO EVERY BELIEVER.
3).
EL PODER DE DIOS ESTÁ DISPONIBLE PARA TODOS LOS CREYENTES.
Acts 1:8 (NLT) 8 But you will receive power when the Holy Spirit comes upon you.
And you will be my witnesses, telling people about me everywhere in Jerusalem, throughout Judea, in Samaria, and to the ends of the earth.”
Hechos 1:8 (NTV) 8 pero recibirán poder cuando el Espíritu Santo descienda sobre ustedes; y serán mis testigos, y le hablarán a la gente acerca de mí en todas partes: en Jerusalén, por toda Judea, en Samaria y hasta los lugares más lejanos de la tierra.
I. WAITING COMES FIRST.
I. ESPERA VIENE PRIMERO.
Luke 24:49 (NLT) 49 “And now I will send the Holy Spirit, just as my Father promised.
But stay here in the city until the Holy Spirit comes and fills you with power from heaven.”
Lucas 24:49 (NTV) 49 »Ahora enviaré al Espíritu Santo, tal como prometió mi Padre; pero quédense aquí en la ciudad hasta que el Espíritu Santo venga y los llene con poder del cielo».
Acts 1:4 (NLT) 4 …“Do not leave Jerusalem until the Father sends you the gift he promised, as I told you before.
Hechos 1:4 (NTV) 4 …«No se vayan de Jerusalén hasta que el Padre les envíe el regalo que les prometió, tal como les dije antes.
(WE HAVE TO WAIT): because: WE HAVE TO WAIT.
(TENEMOS QUE ESPERAR): porque: TENEMOS QUE ESPERAR.
(IT'S): GOD'S WAY.
(ES): LA MANERA DE DIOS.
(WAITING ON GOD): and: SEEKING GOD.
(ESPERANDO EN DIOS): y: BUSCANDO A DIOS.
Psalm 27:14 (NLT) 14 Wait patiently for the Lord.
Be brave and courageous.
Yes, wait patiently for the Lord.
Salmos 27:14 Nueva Traducción Viviente (NTV) 14 Espera con paciencia al Señor; sé valiente y esforzado; sí, espera al Señor con paciencia.
Isaiah 40:31 (NLT) 31 But those who trust in the Lord will find new strength.
They will soar high on wings like eagles.
They will run and not grow weary.
They will walk and not faint.
Isaías 40:31 (NTV) 31 En cambio, los que confían en el Señor encontrarán nuevas fuerzas; volarán alto, como con alas de águila.
Correrán y no se cansarán; caminarán y no desmayarán.
(IF YOU NEED POWER TO MOVE TO THE NEXT LEVEL): here's what you need to do: WAIT ON GOD AND SEEK HIM WHILE YOU WAIT.
(SI TU NECESITAS PODER PARA MOVERTE AL SIGUIENTE NIVEL): esto es lo que tu Nessecita hacer: ESPERA EN DIOS Y BÚSQUESELO MIENTRAS TU ESPERA.
I. WAITING COMES FIRST.
I. ESPERA VIENE PRIMERO.
II.
WHEN GOD'S POWER ARRIVES YOU'LL KNOW.
< .5
.5 - .6
.6 - .7
.7 - .8
.8 - .9
> .9