Sermon Tone Analysis

Overall tone of the sermon

This automated analysis scores the text on the likely presence of emotional, language, and social tones. There are no right or wrong scores; this is just an indication of tones readers or listeners may pick up from the text.
A score of 0.5 or higher indicates the tone is likely present.
Emotion Tone
Anger
0.13UNLIKELY
Disgust
0.09UNLIKELY
Fear
0.09UNLIKELY
Joy
0.57LIKELY
Sadness
0.5UNLIKELY
Language Tone
Analytical
0.83LIKELY
Confident
0UNLIKELY
Tentative
0.24UNLIKELY
Social Tone
Openness
0.97LIKELY
Conscientiousness
0.6LIKELY
Extraversion
0.14UNLIKELY
Agreeableness
0.19UNLIKELY
Emotional Range
0.73LIKELY

Tone of specific sentences

Tones
Emotion
Anger
Disgust
Fear
Joy
Sadness
Language
Analytical
Confident
Tentative
Social Tendencies
Openness
Conscientiousness
Extraversion
Agreeableness
Emotional Range
Anger
< .5
.5 - .6
.6 - .7
.7 - .8
.8 - .9
> .9
Chapter 2 Nebuchadnezzar’s Vision Of The Great Image
Chapter 2 Nebuchadnezzar’s Vision Of The Great Image John F Walvoord Sun, 08/12/2007 - 06:00
Beginning with the second chapter of Daniel, the grand outline of the program of God for the period of Gentile supremacy and chastisement of Israel is presented for the first time.
Tregelles, in his introduction to chapter 2 of Daniel, observes, “The book of Daniel is that part of Scripture which especially treats of the power of the world during the time of its committal into the hands of the Gentiles, whilst the ancient people of God, the children of Israel, are under chastisement on account of their sin.”86
What is true of the book in general is especially true of chapter 2. Nowhere else in Scripture, except in , is a more comprehensive picture given of world history as it stretched from the time of Daniel, 600 years before Christ, to the consummation at the second advent of Christ.
It is most remarkable that Daniel was not only given this broad revelation of the course of what Christ called “the times of the Gentiles” (), but also the chronological prophecy of Israel’s history stretching from the rebuilding of Jerusalem to the second advent of Christ.
These two major foci of the book of Daniel justify the general description of the book as world history in outline with special reference to the nation of Israel.
Interpretations of the book of Daniel, and especially chapter 2, divide into two broad categories.
Higher critics who label the book of Daniel a second century forgery challenge the prophetic meaning of chapter 2 at every turn and assert that the writer is merely recording history.
If they are right, an exposition of this chapter becomes a meaningless interpretation of a curious but unimportant document.
On the other hand, reverent scholars have consistently defended the authenticity of this book as a genuine portion of the Word of God written by Daniel in the sixth century B.C.
Only if this second view is adopted, which assigns to Daniel the role of a genuine prophet and regards the book as inspired Scripture, can a sensible explanation be given of the broad prophecies which this chapter details.
Among those who regard this chapter as genuine Scripture, there is a further subdivision into two classes: (1) those who interpret the vision from the amillennial or postmillennial point of view; (2) those who interpret the vision from a premillennial perspective.
The difference here resolves itself largely in differing views of how the image is destroyed, and how the revelation relates to the present age and the two advents of Christ.
Few chapters of the Bible are more determinative in establishing both principle and content of prophecy than this chapter; and its study, accordingly, is crucial to any system of prophetic interpretation.
Nebuchadnezzar Dreams Dreams
2:1 And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar Nebuchadnezzar dreamed dreams, wherewith his spirit was troubled, and his sleep brake from him.
The important event of Nebuchadnezzar’s dream and its interpretation is introduced by the statement that the dream occurred “in the second year of the reign of Nebuchadnezzar.”
The question immediately arises how this relates to the three years of the training of Daniel and his companions described in chapter 1.
This time indication, standing first in the sentence for emphasis, is connected to the previous chapter by and or “now” (the conjunction waw).
This implies consecutive information but not necessarily chronological succession.
Although critics have assailed this reference to Nebuchadnezzar’s second year as an inaccuracy, the explanation is relatively simple.
Nebuchadnezzar had carried off Daniel and his companions immediately after his victory over the Egyptians at Carchemish, which probably took place May-June, 605 B.C.87 Wiseman states, “The effects of the Babylonian victory were immediate and far-reaching.
‘At that time,’ recorded the chronicler, ‘Nebuchadrezzar conquered the whole area of Hatti,’ the geographical term Hatti including, at this period, the whole of Syria and Palestine.”88
According to Wiseman, “The effect on Judah was that King Jehoiakim, a vassal of Necho, submitted voluntarily to Nebuchadrezzar, and some Jews, including the prophet Daniel, were taken as captives for hostages to Babylon.”89
This was June-August 605 B.C. Daniel and his companions, therefore, entered their training at Babylon soon thereafter, probably after Nebuchadnezzar had been made king, September 7, 605 b.c. at the death of his father, Nabopolassar.
In view of this sequence of events, Leupold concludes that “the phrase ‘in the second year’ is both harmless and unassailable.”90
It was actually the third year in modern reckoning.
Leupold continues, “The Babylonian manner of reckoning a king’s reign did not regard the unexpired portion of the last year of the deceased monarch as the first year of the new king, but reserved that designation for the first full year of the new monarch’s rule.
Since the kings did not, as a rule, die at the close of the last year of their reign, there were usually months intervening between reigns, which would allow just enough latitude to make the initial phrase of our chapter entirely proper.”91
In other words, the first year of Nebuchadnezzar’s reign was not counted, and this gives a plausible explanation of why the dream could occur in the second year and yet conceivably follow the three school years of Daniel’s training.
Edward Young, after Driver, supports the idea that the three years of Daniel’s training were not necessarily three full years by illustrations from Hebrew usage.92
The chronology of the period, following Wiseman, Thiele, and Finegan,93 seems to require the following order of events.
May-June, 605 B.C.: Babylonian victory over the Egyptians at Carchemish
June-August, 605 B.C.: Fall of Jerusalem to Nebuchadnezzar, and Daniel and companions taken captive
September 7, 605 B.C.: Nebuchadnezzar, the general of the army, made king over Babylon after the death of his father, Nabopolassar
September 7, 605 b.c to Nisan (March-April) 604 B.C.: Year of accession of Nebuchadnezzar as king, and first year of Daniel’s training
Nisan (March-April) 604 b.c to Nisan (March-April) 603 b.c: First year of the reign of Nebuchadnezzar, second year of training of Daniel
Nisan (March-April) 603 b.c to Nisan (March-April) 602 b.c: Second year of the reign of Nebuchadnezzar, third year of training of Daniel, also the year of Nebuchadnezzar’s dream
The arguments of Montgomery94 and others that the datum of is hopelessly contradictory were based on an obvious prejudice against the historicity of Daniel.
These objections are satisfactorily answered by scholars such as Robert Dick Wilson, who show there is no evidence of a positive nature which contradicts Daniel’s statement here or elsewhere.95
The important event which took place is simply expressed in the statement that “Nebuchadnezzar dreamed dreams.”
As dreams is plural, it implies that he had several dreams which were of such character that he was troubled by their significance and unable to sleep.
The Hebrew for “dreamed dreams” can be understood to be the pluperfect, i.e., “had dreamed dreams.”96
This would imply that the dream took place somewhere in the sequence of events of chapter 1 but is only now being detailed.
Hence, it allows for the conclusion that the dream was interpreted before Daniel’s graduation at the end of his three years of training.
Commentators generally have been so occupied with the plural of dreams that the verb has been neglected.
The Hebrew for troubled indicates a deep disturbance inducing apprehension.
Nebuchadnezzar seems to have sensed that this was more than an ordinary dream and was a response to his questioning concerning the future, mentioned later by Daniel in 2:29.
The result was that “his sleep brake from him.”
Literally, because of the passive form of the verb, Leupold translates it “was done for,”97 or as Montgomery translates it, “sleep broke from him.”98
Geoffrey R. King, in an extended comment on this, observes, “As is so often the case, the cares of the day became also the cares of the night.
Now Nebuchadnezzar did a thing which no believer in God should ever dream of doing: Nebuchadnezzar took his problems to bed with him.”99However,
Nebuchadnezzar was no Christian; and after all. the circumstances and the dream were providentially induced by God Himself.
On other occasions in Scripture, dreams have been used by God to give revelation to a Gentile ruler as in the cases of Abimelech () and of Pharaoh (), which is an interesting parallel to Nebuchadnezzar’s experience.
Sleeplessness also has its purpose in divine providence as in the case of Ahasuerus in which started the chain of events leading to Haman’s execution and Israel’s deliverance.
Nebuchadnezzar’s experience was obviously ordered by God.
All the Wise Men Summoned
2:2-3 Then the king commanded to call the magicians, and the astrologers, and the sorcerers, and the Chaldeans, for to shew the king his dreams.
So they came and stood before the king.
And the king said unto them, I have dreamed a dream, and my spirit was troubled to know the dream.
Because of the king’s agitation, he apparently immediately summoned all four classifications of wise men here described as “the magicians, and the astrologers, and the sorcerers, and the Chaldeans.”
The designation, wise men, which does not occur in verse 2, is found in verse 27.
Numerous similar listings occur throughput Daniel (1:20; 2:10, 27; 4:7; 5:7, 11, 15).
Wise men, apparently a general description of all of them, are referred to frequently alone (2:12, 13, 14, 18, 24, 48; 4:6, 18; 5:7, 8) and the Chaldeans are mentioned elsewhere also (1:4; 2:4; 3:8; 5:11).
Magicians is the translation of a Hebrew word with a root meaning of stylus or a pen, according to Leupold, and hence could refer to a scholar rather than a magician in the ordinary sense.100
Astrologers is also translated “enchanters,” referring to the power of necromancy or communications with the dead according to Leupold101 but is understood as “astrologers,” by Young.102
This translation suggests the study of the stars to predict the future.
Young, however, does not specifically define astrologer.
Sorcerers are those who practice sorcery or incantations.
The most significant term, however, is the Chaldeans.
This is usually interpreted as a reference to a group of astrologers.
But the name itself designates a people who lived in Southern Babylonia (cf. ) and who eventually conquered the Assyrians when Nabopolassar, father of Nebuchadnezzar, was their king.
It would be only natural for the conquerors to assert themselves at the level of wise men, and there is no justification for seizing on this reference to Chaldeans as an inaccuracy.103
The obvious purpose of the recital of all four classes of wise men is that the king hoped, through their various contributions, to be able to interpret his dream.
With the wise men before him, the king announces that he has dreamed a dream, using the singular of dream indicating that only one of his many dreams was really significant prophetically.
Revelation of the Dream and Its Interpretation Demanded by the King
2:4-6 Then spake the Chaldeans to the king in Syriack [Aramaic], O king, live for ever: tell thy servants the dream, and we will show the interpretation.
The king answered and said to the Chaldeans, The thing is gone from me: if ye will not make known unto me the dream, with the interpretation thereof, ye shall be cut in pieces, and your houses shall be made a dunghill.
But if ye shew the dream, and the interpretation thereof, ye shall receive of me gifts and rewards and great honour: therefore shew me the dream, and the interpretation thereof.
The Chaldeans, acting as spokesmen for the group, then address the king.
The phrase “in Aramaic” introduces the extended section written in Aramaic instead of Hebrew, beginning with verse 4 and continuing through chapter 7. Much discussion has arisen concerning this simple statement.104The
obvious reason for this reference is that, from this point on, Daniel uses Aramaic, which although similar to the Hebrew also differs from it.
Although some critics, such as Driver,105 question whether Aramaic was spoken at the time of the sixth century B.C. in Babylon, it seems reasonable to assume that it was a language familiar to Daniel and was the language commonly used by the Jews in Babylon instead of Hebrew.
It is not necessary to deduce from this that it was the formal court language, but there is no real evidence that the Chaldeans did not use Aramaic in addressing the king.
The Aramaic section of Daniel deals with prophecy of primary interest to the Gentiles and to Daniel’s day.
In the light of recent scholarship, the dogmatic dismissal of the Aramaic of Daniel is no longer tenable.
As K. A. Kitchen has written, “This subject has been closely studied by two or three generations of modern scholars— S. R. Driver, R. D. Wilson, G. R. Driver, W. Baumgartner, H. H. Rowley, J. A. Montgomery, H. H. Schaeder, F. Rosenthal, and various others.
Nevertheless, there is today ample scope for reassessment.
The inscriptional material for Old and Imperial Aramaic and later phases of the language is constantly growing.”106
Kitchen goes on to state, concerning the “entire word-stock of Biblical Aramaic” which is largely Daniel, that “nine-tenths of the vocabulary is attested in texts of the fifth century b.c. or earlier.”107
Most of the findings have been fifth century, as there is a scarcity of sixth century B.C. texts; but, if Daniel’s Aramaic was used in the fifth century, it in all probability was also used in the sixth century b.c.
The conclusion is quite clear that Driver and company argued from a priori assumption that Daniel is a second century forgery and on the lack of available materials.
Materials are now coming to light, however, and contradict his point of view.
Driver’s position is no longer tenable if recent discoveries be admitted.
The Chaldeans, eager to please the king, address him with typical elaborate oriental courtesy, “O king, live for ever” (cf.
; ; ; ; ).
They declare with confidence that, if the king would tell them the dream, they would give the interpretation.
In reply to the Chaldeans, the king said, “The thing is gone from me.”
This translation (KJV) has been challenged by many expositors.
All agree that the translation is difficult because the word used, azda, occurs only here and in verse 8. Franz Rosenthal translates the word, “publicly known, known as decided.”108
< .5
.5 - .6
.6 - .7
.7 - .8
.8 - .9
> .9