Unity of God
Sermon • Submitted
0 ratings
· 5 viewsGod acts as a unity in all his deeds. The three persons of the Trinity are united in one Godhead. They are interrelated with one another, share the same attributes and co-operate in the same work. God’s characteristics are consistent, expressing his integral divine nature.
Notes
Transcript
Sermon Tone Analysis
A
D
F
J
S
Emotion
A
C
T
Language
O
C
E
A
E
Social
God is one
God is one
»Escucha, Israel: El Señor nuestro Dios es el único Señor.
See also ; ; ; ; ; ;
The three persons of the Trinity are united in one Godhead
The three persons of the Trinity are united in one Godhead
All three are interrelated
All three are interrelated
The interchange between the persons of the Trinity reflects their unity in terms of activity.
See also ; ; ;
The Son is one with the Father
The Son is one with the Father
El Padre y yo somos uno.
See also ; ; ; ;
The Spirit is one with God
The Spirit is one with God
»El Espíritu del Señor habló por medio de mí;
puso sus palabras en mi lengua.
El Dios de Israel habló,
la Roca de Israel me dijo:
“El que gobierne a la gente con justicia,
el que gobierne en el temor de Dios,
See also ;
The three persons are one in character
The three persons are one in character
All three are eternal
All three are eternal
the Father; the Son; the Spirit
All three are all-knowing
All three are all-knowing
the Father
The Son:
The Son:
;
the Spirit
All three are holy
All three are holy
the Father
The Son:
The Son:
;
The Spirit:
The Spirit:
;
All three are called Lord and God
All three are called Lord and God
The Father:
The Father:
; ;
The Son:
The Son:
; ; ;
The Spirit:
The Spirit:
;
All three are glorious
All three are glorious
The Father:
The Father:
;
The Son:
The Son:
;
The Spirit:
The Spirit:
; ;
The three persons share in the same work
The three persons share in the same work
In creation
In creation
Dios, en el principio,
creó los cielos y la tierra.
La tierra era un caos total,
las tinieblas cubrían el abismo,
y el Espíritu de Dios se movía
sobre la superficie de las aguas.
Y dijo Dios: «¡Que exista la luz!»
Y la luz llegó a existir.
See also ; ; ;
In Jesus Christ’s ministry
In Jesus Christ’s ministry
El enviado de Dios comunica el mensaje divino, pues Dios mismo le da su Espíritu sin restricción.
See also
In salvation
In salvation
según la previsión de Dios el Padre, mediante la obra santificadora del Espíritu, para obedecer a Jesucristo y ser redimidos por su sangre:
Que abunden en ustedes la gracia y la paz.
See also ;
In indwelling the church
In indwelling the church
En él también ustedes son edificados juntamente para ser morada de Dios por su Espíritu.
The Spirit indwells believers:
The Spirit indwells believers:
;
The Son indwells believers:
The Son indwells believers:
;
In directing the church’s mission
In directing the church’s mission
Atravesaron la región de Frigia y Galacia, ya que el Espíritu Santo les había impedido que predicaran la palabra en la provincia de Asia. Cuando llegaron cerca de Misia, intentaron pasar a Bitinia, pero el Espíritu de Jesús no se lo permitió. Entonces, pasando de largo por Misia, bajaron a Troas. Durante la noche Pablo tuvo una visión en la que un hombre de Macedonia, puesto de pie, le rogaba: «Pasa a Macedonia y ayúdanos.» Después de que Pablo tuvo la visión, en seguida nos preparamos para partir hacia Macedonia, convencidos de que Dios nos había llamado a anunciar el evangelio a los macedonios.
The Father directs mission:
The Father directs mission:
;
The Son directs mission:
The Son directs mission:
;
The Spirit directs mission:
The Spirit directs mission:
;
God’s characteristics are consistent
God’s characteristics are consistent
His love and justice are in unity
His love and justice are in unity
pasando delante de él, proclamó:
—El Señor, el Señor, Dios clemente y compasivo, lento para la ira y grande en amor y fidelidad, que mantiene su amor hasta mil generaciones después, y que perdona la iniquidad, la rebelión y el pecado; pero que no deja sin castigo al culpable, sino que castiga la maldad de los padres en los hijos y en los nietos, hasta la tercera y la cuarta generación.
See also ; ;
His wrath and mercy are in unity
His wrath and mercy are in unity
Truena la voz del Señor
al frente de su ejército;
son innumerables sus tropas
y poderosos los que ejecutan su palabra.
El día del Señor es grande y terrible.
¿Quién lo podrá resistir?
«Ahora bien—afirma el Señor—,
vuélvanse a mí de todo corazón,
con ayuno, llantos y lamentos.»
Rásguense el corazón
y no las vestiduras.
Vuélvanse al Señor su Dios,
porque él es bondadoso y compasivo,
lento para la ira y lleno de amor,
cambia de parecer y no castiga.
See also It is particularly in the cross of Jesus Christ that the perfect balance between God’s wrath and justice and his love and mercy are seen; ;