獻已給神作義的器具
獻已給神作義的器具
20 並且仰望上帝的應許,總沒有因不信心裏起疑惑,反倒因信心裏得堅固,將榮耀歸給上帝,21 且滿心相信上帝所應許的必能做成。22 所以,這就算為他的義。
22 就是上帝的義,因信耶穌基督加給一切相信的人,並沒有分別。23 因為世人都犯了罪,虧缺了上帝的榮耀;24 如今卻蒙上帝的恩典,因基督耶穌的救贖,就白白地稱義。
ὅπλον (LN 6.3) (BAGD 1. p. 575): ‘instrument’ [LN; KJV, NASB, NIV, NRSV], ‘tool’ [BAGD, ICC2, LN; NLT], ‘means’ [LN], ‘weapon’ [AB, BECNT, HNTC, NICNT, NTC, WBC]. The phrase ‘as instruments of’ is translated ‘be used to do’ [GW], ‘to be used for’ [TEV], ‘as things to be used in doing’ [NCV], ‘as instruments to be used for’ [NET], ‘as an implement for doing’ [REB], ‘become a slave of’ [CEV].
QUESTION—In what sense are they ‘dead’ to sin?
倒要像從死裏復活的人,將自己獻給上帝,並將肢體作義的器具獻給上帝。
3 經學家和法利賽人帶了一個行淫時被抓到的婦人來
and (yield) your membersa (as) instrumentsb of righteousnessc to-God.
LEXICON
25 在那些日子,以色列中沒有王,各人都行自己看為對的事。
14 罪必不能轄制你們,因為你們不是在律法之下,而是在恩典之下。
6:14 For sin will have no mastery over you, because you are not under law but under grace.