Sermon Tone Analysis

Overall tone of the sermon

This automated analysis scores the text on the likely presence of emotional, language, and social tones. There are no right or wrong scores; this is just an indication of tones readers or listeners may pick up from the text.
A score of 0.5 or higher indicates the tone is likely present.
Emotion Tone
Anger
0.19UNLIKELY
Disgust
0.07UNLIKELY
Fear
0.15UNLIKELY
Joy
0.25UNLIKELY
Sadness
0.23UNLIKELY
Language Tone
Analytical
0UNLIKELY
Confident
0UNLIKELY
Tentative
0UNLIKELY
Social Tone
Openness
0.64LIKELY
Conscientiousness
0.5LIKELY
Extraversion
0.03UNLIKELY
Agreeableness
0.33UNLIKELY
Emotional Range
0.12UNLIKELY

Tone of specific sentences

Tones
Emotion
Anger
Disgust
Fear
Joy
Sadness
Language
Analytical
Confident
Tentative
Social Tendencies
Openness
Conscientiousness
Extraversion
Agreeableness
Emotional Range
Anger
< .5
.5 - .6
.6 - .7
.7 - .8
.8 - .9
> .9
| *Apocalyptic Literature*1 Enoch2 Enoch3 EnochSibylline OraclesTreatise of ShemApocryphon of EzekielApocalypse of Zephaniah4 EzraQuestions of EzraRevelation of EzraApocalypse of Sedrach2 Baruch3 BaruchApocalypse of AbrahamApocalypse of AdamApocalypse of ElijahApocalypse of Daniel*Testaments*Testaments of the Twelve Patriarchs• Testament of Reuben• Testament of Simeon• Testament of Levi• Testament of Judah• Testament of Issachar• Testament of Zebulon• Testament of Dan• Testament of Naphtali• Testament of Gad• Testament of Asher• Testament of Joseph• Testament of BenjaminTestament of JobTestaments of the Three Patriarchs• Testament of Abraham• Testament of Isaac• Testament of JacobTestament (Assumption) of MosesTestament of SolomonTestament of Adam*Expansions of the Old Testament and Legends*Letter of AristeasJubileesMartyrdom and Ascension of IsaiahJoseph and AsenathLife of Adam and EvePseudo-PhiloLives of the Prophets*Philosophy*AristobulusDemetrius the ChronographerAristeas the Exegete*History*Eupolemus | Ladder of Jacob4 BaruchJannes and JambresHistory of the RechabitesEldad and ModadHistory of Joseph*Wisdom and Philosophical Literature*AhiqarPseudo-Phocylides3 Maccabees4 MaccabeesThe Sentences of the Syriac Menander*Prayers, Psalms, Odes*More Psalms of David• Psalm 151• Psalm 152• Psalm 153• Psalm 154• Psalm 155Prayer of ManassehPsalms of SolomonHellenistic Synagogal PrayersPrayer of JosephPrayer of JacobOdes of Solomon*Poetry*Philo the Epic PoetTheodotus*Oracles*Orphica*Drama*Ezekiel the Tragedian*Other*Fragments of Pseudo-Greek Poets• Pseudo-Hesiod• Pseudo-Pythagoras• Pseudo-Aeschylus• Pseudo-Sophocles• Pseudo-Euripides• Pseudo-Philemon• Pseudo-Diphilus• Pseudo-MenanderPseudo-EupolemusCleodemus Malchus*Romance*ArtapanusPseudo-Hecataeus5 Maccabees |
[1]
 
| OUTLINE OF LETTER STRUCTURE |
|   | /1 Thessalonians/ | /1 Corinthians/ | /2 C orinthians/ | /Galatians/ | /Philippians/ | /Romans/ |
| I. SalutationsA.
SenderB.
RecipientC.
Greeting | 1:1a1:1b1:1c | 1:11:21:3 | 1:1a1:1b1:2 | 1:1–2a1:2b1:3–5 | 1:11:11:2 | 1:1–61:7a1:7b |
| II.
Thanksgiving | 1:2–102:133:9–10 | 1:4–9 | 1:3–7 | — | 1:3–11 | 1:8–17 |
| III.
Body | 2:1–3:8 \\ (possibly 3:11–13) | 1:10–4:21 | 1:8–9:14 \\ (letter incomplete) \\ 10:1–13:10 \\ (letter fragment) | 1:6–4:31 | 1:12–2:113:1–4:14:10–20 | 1:18–11:36 |
| IV.
Ethical exhortation and instructions | 4:1–5:22 | 5:1–16:12 16:13–18 \\ (closing paraenesis) | 13:11a \\ (summary) | 5:1–6:10 6:11–15 \\ (letter summary) | 2:12–29 4:2–6 | 12:1–15:13 15:14–32 \\ (travel plans and closing paraenesis) |
| V. ClosingA.
Peace wishB.
GreetingsC.
Kiss Apostolic commandD.
Benediction | 5:23–24—5:265:275:28 | —16:19–20a16:20b16:2216:23–24 | 13:11b13:1313:12—13:14 | 6:16——6:176:18 | 4:7–94:21–22——4:23 | 15:3316:1–15(?)16:16(?)—16:20(?)
|
[2]
 
 
 
\\  
 
 
 
 
 
| *Manuscript* | *Contents*~* | *Location and Name* | *Date* |
| א01 | eapr22 | London: Sinaiticus | IV |
| A02 | eapr | London: Alexandrinus | V |
| B03 | eap | Rome: Vaticanus | IV |
| C04 | eapr | Paris: Ephraemi Rescriptus | V |
| D05 | ea | Cambridge: Bezae Cantabrigiensis | V |
| D06 | p | Paris: Claromontanus | VI |
[3]
 
 
 
| *English* | *Greek* | *Contraction* |
| God | θεός | θC24 |
| Christ | Χριστός | ΧC |
| Lord | κύριος | ΚC |
| Jesus | Ἰησοῦς | ΙC |
| Son | υἱός | ΥC |
| Spirit | πνεῦμα | ΠΝΑ |
| Jerusalem | Ἰερουσαλήμ | ΙΛΗΜ |
[4]
 
| ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ |
| Salutation |
| *1* Παῦλος ἀπόστολος Χριστοῦ Ἰησοῦ διὰ θελήματος θεοῦ καὶ Τιμόθεος ὁ ἀδελφὸς/a/ *2* Τοῖς ἐν Κολοσσαῖς ἁγίοις καὶ πιστοῖς ἀδελφοῖς ἐν Χριστῷ,/b/ Χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ θεοῦ πατρὸς ἡμῶν1, /c/ |
| Paul Thanks God for the Colossians |
| *3* Εὐχαριστοῦμεν τῷ θεῷ πατρὶ2 τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦd πάντοτεe περὶ ὑμῶν προσευχόμενοι, *4* ἀκούσαντες τὴν πίστιν ὑμῶν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ καὶ τὴν ἀγάπην ἣν ἔχετε εἰς πάντας τοὺς ἁγίους *5* διὰ τὴν ἐλπίδα τὴν ἀποκειμένην ὑμῖν ἐν τοῖς οὐρανοῖς, ἣν προηκούσατε ἐν τῷ λόγῳ τῆς ἀληθείας τοῦ εὐαγγελίου *6* τοῦ παρόντος εἰς ὑμᾶς, καθὼς καὶ ἐν παντὶ τῷ κόσμῳ ἐστὶν καρποφορούμενον καὶ αὐξανόμενον καθὼς καὶ ἐν ὑμῖν, ἀφʼ ἧς ἡμέρας ἠκούσατε καὶ ἐπέγνωτε τὴν χάριν |
| 1 *2* [Α] ἡμῶν B D K L Ψ 33 81 1175 1739 1852 1881 ~/ 156 ~/ 170 ~/ 617 ~/ 751 ~/ 883 ~/ 1021~/ 1298 ~/ 1356 ~/ 1365 ~/ 1439 ~/ 1443 ~/ 1977 itar, d, mon~*; vgww, st syrp, pal copsa armmss geol slav Origenlat Chrysostom Theodorelat; Ambrosiaster Pelagius ~/~/ ἡμῶν καὶ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ (/see/ Rm 1.7 /etc./)
א A C F G I 075 6 104 256 263 365 424 436 459(1241vid /but/ ὑμῶν) 1319 1573 1912 1962 2127 2200 2464 /Byz Lect/ it(b), f, g, monc vgcl (copbo) armmss (eth) geo2 ~/~/ ἡμῶν καὶ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ κυρίου ἡμῶν P (0150 vgmss Χριστοῦ Ἰησοῦ) vgmss (syrh with~*) |
| 2 *3* {C} θεῷ πατρί D61 vid B C~* (D~* F G τῷ πατρί) 1739 itb.
d. g. mon.
o vgmss copsa, bo eth slavmss (Chrysostom) Theodorelat; Ambrosiaster Augustine ~/~/ θεῷ καὶ πατρί א A C2 D2 Ι Ψ 075 0150 6 33 81 104 256 263 365 424 436 459 1175 1319 1573 1852 1881 1912 1962 2127 2200 2464 /Byz/ [K L P] /Lect/ itar, f vg arm geo slavmss Pelagius |
| /a/ *1* P: RSV TEV FC NIV NRSV /b/ *2* P: RSV TEV NIV Lu REB || /c/ P: TR WH (AD) NA M Seg REB /d/ *3* C: TR Seg VP TOB NJB || /e/ C: RSV TEV FC NIV Lu (REB) NRSV |
|   |
 
| *1* Παῦλος … θεοῦ 1 Cor 1:1; Eph 1:1 *3* Eph 1:16; 1 Th 1:2 *4* Eph 1:15 *5* τὴν ἐλπίδα … οὐρανοῖς 1 Pe 1:4 τῷ … εὐαγγελίου Eph 1:13 *6* καθὼς … κόσμῳ 1 Tim 3:16 ἐστὶν … αὐξανόμενον Ro 1:13 |
[5]
 
 
 
 
 
 
 
\\ ----
[1]Arthur G. Patzia, /The Making of the New Testament : Origin, Collection, Text & Canon/, 30 (Downers Grove, Ill.: InterVarsity Press, 1995).
[2]Arthur G. Patzia, /The Making of the New Testament : Origin, Collection, Text & Canon/, 73 (Downers Grove, Ill.: InterVarsity Press, 1995).
~* e = Gospels; a = Apostolos (Acts and the Catholic letters); p = Paul’s Letters; r = Revelation
22 Codex Sinaiticus is the only uncial manuscript containing /all/ the books of the New Testament.
[3]Arthur G. Patzia, /The Making of the New Testament : Origin, Collection, Text & Canon/, 122 (Downers Grove, Ill.: InterVarsity Press, 1995).
24 The final sigma (C) in this uncial contraction is called a lunate sigma because of the lunate, or crescent, shape.
Only later did the letter evolve into the form Σ, better known from modern printed versions of the Greek New Testament.
[4]Arthur G. Patzia, /The Making of the New Testament : Origin, Collection, Text & Canon/, 123 (Downers Grove, Ill.: InterVarsity Press, 1995).
[5]Arthur G. Patzia, /The Making of the New Testament : Origin, Collection, Text & Canon/, 148 (Downers Grove, Ill.: InterVarsity Press, 1995).
< .5
.5 - .6
.6 - .7
.7 - .8
.8 - .9
> .9