Des temps meilleurs

Dieu fait homme  •  Sermon  •  Submitted
0 ratings
· 34 views

Parce que Jésus est venu

Notes
Transcript
Sermon Tone Analysis
A
D
F
J
S
Emotion
A
C
T
Language
O
C
E
A
E
Social
View more →
Lire Ésaïe 8.17-9.7
Isaiah 8:17–9:7 KJV 1900
17 And I will wait upon the Lord, That hideth his face from the house of Jacob, And I will look for him. 18 Behold, I and the children whom the Lord hath given me Are for signs and for wonders in Israel From the Lord of hosts, which dwelleth in mount Zion. 19 And when they shall say unto you, Seek unto them that have familiar spirits, And unto wizards that peep, and that mutter: Should not a people seek unto their God? For the living to the dead? 20 To the law and to the testimony: If they speak not according to this word, It is because there is no light in them. 21 And they shall pass through it, hardly bestead and hungry: And it shall come to pass, that when they shall be hungry, they shall fret themselves, And curse their king and their God, and look upward. 22 And they shall look unto the earth; And behold trouble and darkness, dimness of anguish; And they shall be driven to darkness. Nevertheless the dimness shall not be such as was in her vexation, When at the first he lightly afflicted the land of Zebulun and the land of Naphtali, And afterward did more grievously afflict her by the way of the sea, Beyond Jordan, in Galilee of the nations. The people that walked in darkness have seen a great light: They that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined. Thou hast multiplied the nation, and not increased the joy: They joy before thee according to the joy in harvest, And as men rejoice when they divide the spoil. For thou hast broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, The rod of his oppressor, as in the day of Midian. For every battle of the warrior is with confused noise, And garments rolled in blood; But this shall be with burning and fuel of fire. For unto us a child is born, unto us a son is given: And the government shall be upon his shoulder: And his name shall be called Wonderful, Counseller, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace. Of the increase of his government and peace there shall be no end, Upon the throne of David, and upon his kingdom, To order it, and to establish it with judgment and with justice From henceforth even for ever. The zeal of the Lord of hosts will perform this.
L’angoisse envahit l’expérience humaine de tout homme et de toute femme. La souffrance est universelle. Si nous connaissons la Bible, nous savons d’où vient cette souffrance, cette angoisse. Elle vient du fait que l’humanité a choisi le péché plutôt que la justice. Elle vient du fait que le premier homme et la première femme ont écouté le serpent, le diable, et ont péché. Tous leurs descendants ont également péché, avec l’exception du Seigneur Jésus, qui a participé à la race humaine sans pour autant pécher.
Le passage sous nos yeux communique aussi l’angoisse que les gens du nord d’Israël vivaient. Le prophète Ésaïe a prophétisé environ 700 ans avant Jésus-Christ. Pourtant, lui il vivait dans le royaume de Juda. À cette époque-là, la nation juive était divisée entre Juda dans le sud et Israël dans le nord. Et pendant la vie d’Ésaïe, les jours du royaume d’Israël dans le nord arrivaient à leur fin. En l’an 721 les cruels assyriens ont envahi les tribus du nord et amené beaucoup de captifs. Le “pays de Zabulon et Nepthali” mentionné ici faisait partie de cette région et cette contrée a particulièrement souffert de la conquête par l’Assyrie.
Pour bien comprendre la portée de ce passage, nous devons bien comprendre une chose: Zabulon et Nepthali, dans le Nouveau Testament, c’est appelé la Galilée. En particulier le centre et l’est de la Galilée, où on retrouvait, entre autres, une petite ville appelée Capernaüm.
Matthew 4:12–17 KJV 1900
Now when Jesus had heard that John was cast into prison, he departed into Galilee; And leaving Nazareth, he came and dwelt in Capernaum, which is upon the sea coast, in the borders of Zabulon and Nephthalim: That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying, The land of Zabulon, and the land of Nephthalim, by the way of the sea, beyond Jordan, Galilee of the Gentiles; The people which sat in darkness saw great light; and to them which sat in the region and shadow of death light is sprung up. From that time Jesus began to preach, and to say, Repent: for the kingdom of heaven is at hand.
Alors quel est le message d’Ésaïe dans ce passage qui prophétise l’incarnation de Jésus, la venue du Messie?
Son message est que: même au milieu des circonstances horribles, angoissantes et accablantes que le péché cause à tout coup, la venue de Jésus-Christ annonce des temps meilleurs.

I. Les circonstances actuelles servent à fixer les yeux sur l’avenir. 8.23-9.1

Le cantique pose la question: Es-tu lassé, rempli de tristesse? Dis tout à Jésus! Il voit tes yeux rougis par les larmes. Dis tout à Jésus!
Quelle magnifique promesse:
Ésaïe 9.1 (NEG)
Mais les ténèbres ne régneront pas toujours Sur la terre où il y a maintenant des angoisses.
Laissez cette promesse pénétrer votre âme. Personne ne peut dire qu’il ou elle ne connaît pas l’angoisse et les ténèbres.
Mettez-vous un instant dans la peau des gens de Zabulon et de Nephtali. Ça fait tellement longtemps qu’il sont loin de Dieu qu’ils n’ont jamais eu un roi qui craignait Dieu dans le nord. Ils sont plus familiers avec le veau d’or de Jéroboam à Dan qu’avec le Temple de Jérusalem. Leur pays a été rempli d‘idolatrie.
L’incarnation, c’est la preuve tangible que Dieu ne peut se renier lui-même.
2 Timothy 2:13 KJV 1900
If we believe not, yet he abideth faithful: he cannot deny himself.
Est- ce que ces tribus méritaient quoi que ce soit de la part de Dieu? Absolument pas. Ils étaient éloignés de Dieu depuis plus de 200 ans. Le grand prophète Elie se pensait seul pour Dieu tant cette nation était loin de Dieu!
Mais Dieu leur avait fait des promesses. Depuis le temps d’Abraham il avait fait alliance avec Israel. Il l’avait répétée à Isaac et à Jacob. Dans le temps de Moïse il l’avait rappelé. Il l’avait développé avec David.
Dieu était engagé dans une alliance, une promesse envers Israël. Et aucune quantité d’infidélité de leur part n’allait annuler l’alliance et les promesses de Dieu envers eux.
Pourquoi des angoisses? À cause du péché. Pourquoi les ténèbres? À cause du péché? Pourquoi l’opprobre? À cause du péché. Pourquoi ce pays était il appelé “le pays de l’ombre de la mort”? À cause du péché, et à cause des raids assyriens qui venaient approter la mort, la destruction et la déportation.
Les circonstances actuelles étaient la récolte de leur semence. C’était le fruit de leur arbre. C’était les conséquences de leur péché.
Mais Dieu emploie le prophète Ésaïe pour leur rappeler que les conséquences terrestres du péché son temporaires, parce que Dieu enverrait son Fils dans ce monde pour apporter la lumière et la gloire!
Il n’y avait rien de beau dans les circonstances actuelles du nord d’Israël. Que de l’angoisse et l’ombre de la mort.
Mais Dieu les invite à fixer l’avenir. Cet avenir peut être fixé parce que Dieu est fidèle et qu’il ne peut se renier lui-même!
Point de contact: Qu’en est-il de nous? La leçon de nos circonstances n’est-elle pas que nous devons fixer les yeux sur quelque chose de meilleur et de plus glorieux?
1001 Illustrations that Connect (Illustration 326: “This Would Be One”)
The doctor said, “If you are a believer in miracles, this would be one.”The doctor was talking about Alcides Moreno. By every law of physics and medicine, Moreno should have died. Moreno was a window washer in Manhattan. He rode platforms with his brother Edgar high into the sky to wash skyscrapers. From there he could look down to see the pavement far below where the people looked like ants. On December 7, 2007, catastrophe struck the Moreno family. As the brothers worked on the forty-seventh story of a high-rise, their platform collapsed, and Alcides and Edgar fell from the sky.If you are a believer in miracles, this would be one.No, Alcides Moreno didn’t land on a passing airplane or catch his shirt on a flagpole or have anything else amazing happen like you see in the movies; he fell the entire forty-seven stories to the pavement below. As would be expected, his brother Edgar died from the fall, but somehow Alcides did not. He lived. For two weeks he hung on to life by a thread. Then, on Christmas Day, he spoke and reached out to touch his nurse’s face. One month later, the doctors were saying that he would probably walk again some day.If you are a believer in miracles, this would be one.In the beginning of the human race, Adam also fell from a great height. From sinless glory in the image of God, Adam rebelled against God and fell into sin, death, and judgment, and in this terrible fall he brought with him the whole human race. But “God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life” (John 3:16). God the Son left the heights of heaven and descended to the earth to become a man. He lived a sinless life and then willingly went to the cross to die for the sins of Adam’s fallen race. On the third day he rose again, and in his resurrection he made it possible for all to rise again and live forever.If you are a believer in miracles, this would be one.—Craig Brian Larson, “Window Washer Falls 47 Stories, Survives,” PreachingToday.com; source: “It Wasn’t All Bad,” The Week (January 18, 2008) Lorsqu’il a réussi à toucher le visage de l’infirmière, les regards n’étaient pas seulement sur son présent, mais aussi sur son avenir. Et dès le moment où Dieu a promis cette grande lumière du chapitre 1, les yeux pouvaient se tourner vers l’avenir.
Pour Nephtali et Zabulon comme nous, les angoisses du temps présent, doivent nous motiver à porter nos regards sur ce que Jésus nous a promis, sur ce qu’il est venu entamer en se rendant “Dieu fait homme”.

II. La beauté de Jésus est le seul remède pour couvrir les angoisses. 8.23b-9.1

Tenons-nous le pour dit: Il n’existe pas de moyen pour décorer ce monde actuel afin qu’il devienne beau. Il n’existe pas de lumière, autre que Jésus, pour inonder ce monde d’espoir véritable et durable.
C’est pourtant ce que le monde cherche avec l’énergie du désespoir. Ils trouvent des choses qui s’éloignent de la vérité et en font leur cheval de bataille tout en excluant le seul remède.
La justice sociale. Est-ce que le monde est juste? Absolument pas. Est-ce que ces injustices sont tolérables? Absolument pas. Mais est-ce que le fait de les régler va produire un monde bon, juste, équitable, et heureux? Absolument pas.
L’environnement. Devons-nous être de meilleurs dispensateurs de la Création de Dieu? Absolument. Est-ce bien de traiter sa magnifique Création comme une ordure? Absolument pas. Mais est-ce que de régler les débalancements du climat va produire un monde où il fait bon vivre sans Jésus-Christ? Absolument pas!
De plus, pour chaque péché que le monde veut éliminer, il en offre plusieurs autres en remplacement. D’un côté, ils veulent sauver la Création et en même temps ils veulent en renier les principes de base, comme le fait que DIeu a créé l’homme et la femme.
D’un côté, ils veulent défendre l’opprimé et de l’autre ils renient l’existence même de celui qui lui seul ne fait aucun favoritisme.
Non, les angoisses du moment présent ne seront jamais réglées par l’homme. À chaque fois que l’homme voit un problème il applique un remède déficient et il injecte d’autres maladies dans le patient.
Mais!
(Rappel: la division entre les chapitres tombe différemment en anglais et en français. Notre verset 8.23 est leur verset 9.1.)
Isaiah 9:1–2 KJV 1900
Nevertheless the dimness shall not be such as was in her vexation, When at the first he lightly afflicted the land of Zebulun and the land of Naphtali, And afterward did more grievously afflict her by the way of the sea, Beyond Jordan, in Galilee of the nations. The people that walked in darkness have seen a great light: They that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined.
Le remède ne sera jamais trouvé en regardant entre nous ou en regardant à l’intérieur de nous. Le remède vient en regardant en haut!
Ces versets présentent un contraste étonnant: la mort versus l’espoir, les ténèbres versus la lumière.
Voyez-vous, le péché du monde ne peut pas être rénové, il doit être couvert. La laideur du monde ne peut pas être réparée ou cosmétisée par l’homme, elle doit être couverte.
Romans 4:7 KJV 1900
Saying, Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.
Le péché de l’homme couvre d’opprobre. La venue de Christ couvre de gloire et de lumière. - 8.31
Cela est vrai dans une vie et cela est vrai dans le monde au sens large!
Lorsqu’un pécheur se repent et accepte Jésus-Christ comme Sauveur par la foi, l’angoisse est remplacée par la lumière.
Lorsqu’un croyant dont le coeur s’est égaré loin de Christ revient à son premier amour, l’angoisse d’une vision charnelle est remplacée par une lumière spirituelle.
Lorsque ce monde angoissé et en désarroi recevra Christ comme son roi, alors les versets 2-6 seront une réalité. Les angoisses seront passées, la paix régnera, et Christ sera la lumière des nations.
Point de contact: Il n’existe qu’un seul moyen d’embellir votre vie: approfondir votre communion avec Christ.
Vous pouvez chercher tous les moyens de régler vos problèmes, votre vie ne sera pas inondée de lumière pour autant. Tout le monde veut régler ses problèmes, mais seulement une communion profonde avec Christ offre une vie de lumière et de bonheur.
Justement, c’est pour offrir cette possibilité que Dieu s’est fait homme. L’incarnation de Christ démontre que Dieu ne désire par que nos vies soient définies par l’angoisse et la peine seulement, mais par la lumière et la joie qui ne peut venir que par une vie en communion avec Jésus-Christ.

III. L’incarnation de Jésus promet que le meilleur est devant nous. 9.1-6

Le monde a besoin de Jésus! Le monde a toujours eu besoin de Jésus. Et c’est exactement pour cela que Jésus est venu. C’est exactement pour cela qu’il s’est incarné.
Noël, c’est la célébration du fait que Dieu a vu notre misère, qu’il nous a aimés et qu’il est venu pour notre donner quelque chose de bon, quelque chose de meilleur, quelque chose de parfait.
N’oubliez pas que les versets 2-6 sont encore à venir. Ils ne sont pas encore accomplis. Ils seront accomplis au retour de Christ. Seule la première ligne du verset 5 a été accomplie dans ces versets. Malheureusement, Zabulon, Nephtali et Israël ont rejeté leur Messie.
Matthew 11:20–24 KJV 1900
Then began he to upbraid the cities wherein most of his mighty works were done, because they repented not: Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you. And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell: for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day. But I say unto you, That it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee.
Effectivement, Zabulon et Nepthali, la Galilée de Capernaüm à Chorazin à Bethsaïda à Nazareth, a refusé la lumière qu’ils ont vue!
Mais ce que Dieu a fait par l’incarnation était le commencement d’une intervention qu’il n’a pas abandonnée. Il va accomplir chacune de ses promesses!
Matthew 5:18 KJV 1900
For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled.
Lorsque nous pensons à l’incarnation de Christ, ce n’est pas que de l’histoire, c’est aussi de espoir.
C’est de l’espoir (dans le sens biblique du terme - une certitude que Dieu agira) pour l’avenir des enfants de Dieu, pour l’avenir de cette planète sur laquelle nous vivons, pour l’avenir de la race humaine.
When waitress Flaviane Carvalho sensed something was wrong with the boy at her table, she took decisive action. Carvalho, a server and manager at Mrs. Potato Restaurant, quickly wrote a note asking if he needed help, and briefly showed it to him. When the boy nodded, she did her best to get him help, eventually calling the police to intervene.
In interviews, Carvalho said two things she observed told her something was amiss. “When I looked at the boy, I saw a big scratch between his eyebrows. I started observing and I could (see) that he was super quiet and sad. I [also] observed that everyone received food but not the kid. I’m a mother also and this was very strange to me because you don’t deny food for a kid.”
Later that evening, officers arrested the boy’s father for child abuse. Orlando Police Chief Orlando Rolón said, “We are 100% convinced that it saved the life of a child. That child was destined to be killed. That’s how severe the injuries were. That’s how horrific the recollection of the abuse the child shared with us was.”
Cette dame a vu l’état de cet enfant et elle est intervenue, lui sauvant la vie. De même, Dieu a vu l’état de ce monde et il est intervenu. Lorsque cette serveuse a écrit cette note à l’enfant, un espoir est né que sa situation allait s’améliorer. Mais encore bien plus, lorsque Jésus est venu dans ce monde, la lumière et la gloire d’un monde meilleur a vu le jour parmi la race humaine.

Résumé et application:

Est-ce que la souffrance et l’angoisse passent par-dessus vous comme une vague de la mer? Si oui, vous pouvez partager les sentiments des gens à qui Esaïe parle - des gens dont le monde, tel qu’ils le connaissaient, était brisé à cause du péché, à cause de leur péché. Un pays conquis et démoli par l’ennemi, l’Assyrie.
Mais la vérité qui leur était offerte est bonne pour vous aussi:
Parce que Dieu s’est fait homme, vous pouvez fixer les yeux sur l’avenir et non seulement sur l’angoisse.
Parce que Dieu s’est fait homme, les angoisses peuvent être couvertes par sa lumière et sa gloire si vous êtes en saine relation avec lui.
Parce que Dieu s’est fait homme, le meilleur est devant nous. Nous estimons que les souffrances du temps présent ne sauraient être comparées à la gloire à venir qui sera révélée pour nous (Rom. 8.18).
Appel: Êtes-vous pris dans l’angoisse? Ma prière est que la saison de Noël sera pour vous l’occasion de fixer vos yeux sur l’espoir que nous avons parce que Dieu s’est fait homme.
Related Media
See more
Related Sermons
See more